Traducción generada automáticamente

Immagina
Massimo Ranieri
Stell dir vor
Immagina
noch einmal, noch einmal, noch einmal, und dann, und dann lass die Zeit draußenancora, ancora, ancora, e poi, e poi lasciamo fuori il tempo
du weißt, wer die Welt dreht, es ist nie Gold oder Silbertu lo sai chi fa girare il mondo, non è mai ne l'oro ne l'argento
schließ deine Sorgen und Ängste vor der Tür aus und dannchiudi fuori dalla porta le tue pene e il tuo sgomento e poi
tritt der Traurigkeit in den Hintern, male deine Augen mit Süßedai un calcio alla tristezza, gli occhi tuoi dipingi di dolcezza
ich will dich und ich verheimliche es nicht, schneide die Telefonleitungen ab und lass die Welt draußenvoglio te e non te lo nascondo, taglia i fili del telefono e lascia fuori il mondo
stell dir einen Ort vor, an dem Platz für zwei ist,immagina un posto in cui c'è posto per due soli,
stell dir einen Ort vor, an dem der Regen dich nicht nass macht, wenn du es willst und hier bei uns undimmagina un posto in cui la pioggia non ti bagni se tu lo vuoi e qui con noi e
stell dir vor, dass es wie beim Trinken von ein wenig Wein ist, sich alles um dich dreht und das ist alles?immagina che come quando bevi un po' di vino intorno a te la testa gira e tutto qui?
Liebe kann alles bewirkenl'amore può far tutto
ich mit dir, in der Sonne, in der Welt, in der Zeit,io con te, nel sole, nel mondo, nel tempo,
und dann tritt der Traurigkeit in den Hintern, male deine Augen mit Süßee poi da un calcio alla tristezza, gli occhi tuoi dipingi di dolcezza
ich will dich und ich verheimliche es nicht, schneide die Telefonleitungen ab und lass die Welt draußenvoglio te e non te lo nascondo, taglia i fili del telefono e lascia fuori il mondo
stell dir einen Ort vor, an dem Platz für zwei istimmagina un posto in cui c'è posto per due soli
stell dir einen Ort vor, an dem der Regen dich nicht nass macht, wenn du es willst, ist hier bei uns undimmagina un posto in cui la pioggia non ti bagni se tu lo vuoi è qui con noi e
stell dir vor, dass es wie beim Trinken von ein wenig Wein ist, sich alles um dich dreht und das ist alles?immagina che come quando bevi un po' di vino intorno a te la testa gira e tutto qui?
Liebe kann all das bewirken und stell dir vor, dass es wie beim Trinken von ein wenig Wein ist...l'amore può far tutto ciò e immagina che come quando bevi un po' di vino...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Ranieri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: