Traducción generada automáticamente

Ti Parlerò D'Amore
Massimo Ranieri
Te hablaré de amor
Ti Parlerò D'Amore
Podría intentar escribirte, es ciertoPotrei provare a scriverti è vero
Pero esta noche me quedo aquí haciéndome dañoMa questa notte resto qui a farmi male
No más de tres segundos por canalNon più di tre secondi a canale
Esos tontos se ríen, no puedo seguir viéndolosQuegli scemi ridono non li posso più guardare
Siempre hay una esperanza banalC'è sempre una speranza banale
Que dentro de esa pantalla por puro encantoChe dentro quello schermo per puro incanto
En lugar de tristeza y arrepentimientoInvece che squallore e rimpianto
De repente llegas tú y vienes por míAll'improvviso arrivi tu e mi vieni a prendere
Seré un romántico y también alguien que sueñaIo sarò un romantico e anche uno che sogna
Pareceré ridículo pero así soy ahoraSembrerò ridicolo ma ormai sono così
No, no puedo fingir y cuando te veaNo, non posso fingere e quando ti vedrò
Coraje sí, lo encontraré, lo lograréCoraggio sì, ne troverò, ci riuscirò
Te hablaré de amorTi parlerò d'amore
Como si no fuera una ilusiónCome non fosse un'illusione
Sexo y pasión y vacíos inmensosSesso e passione e vuoti immenso
Oscura tentación de traiciónOscura voglia di tradimento
Te hablaré de amorTi parlerò d'amore
Me parecerá tan normalMi sembrerà così normale
Sin misterio ni condenaSenza mistero né dannazione
Dejarme llevar contigoLasciarmi andare insieme a te
Podría intentar escribirte, es ciertoPotrei provare a scriverti è vero
Pero no me bastaría un libro enteroMa non mi basterebbe un romanzo intero
Así que me acuesto y cierro los ojosCosì mi stendo e chiudo gli occhi
Miro dentro de mí y solo te encuentro a tiGuardo bene dentro me e ci trovo solo te
Con una sonrisa tímida en plena confusiónCol sorriso timido in piena confusione io
Permaneceré allí un siglo en tu contemplaciónResterò lì un secolo in tua contemplazione
Y me dejaré guiar por mi emociónE mi farò guidare dalla mia emozione
Coraje sí, lo encontraré, lo lograréCoraggio sì, ne troverò, ci riuscirò
Te hablaré de amorTi parlerò d'amore
No tendré más vergüenzaNon avrò più nessun pudore
No amistad ni sabiduríaNon amicizia e non saggezza
Sino ternura directa al corazónMa tenerezza diretta al cuore
Te hablaré de amorTi parlerò d'amore
En medio de toda la demás genteIn mezzo a tutta l'altra gente
Hasta que el mundo esté lejanoFino a che il mondo sarà distante
Hasta que me amesFino a che tu non mi amerai
Te enamorarásT'innamorerai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Ranieri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: