Traducción generada automáticamente
Simmo E Napule Paisà
Massimo Ranieri
Simmo E Napule Paisà
Simmo E Napule Paisà
Tarantella, nogal y cuna
Tarantella, facennoce 'e cunte,
monja no vale nada
nun vale cchiù a niente
'o pasé a la penzá
'o ppassato a penzá...
Cuando no hay lugar y tranvía
Quanno nun ce stanno 'e tramme,
El carro está siempre listo
na carrozza è sempe pronta
n 'ata a la esquina ya está
n'ata a ll'angolo sta giá:
Caza oje nénna 'o frizze
Caccia oje nénna 'o crespo giallo,
miette 'a vesta cchiù carella
miette 'a vesta cchiù carella,
(... cu na rosa 'int” y capill
(...cu na rosa 'int''e capille,
saje que 'mmidia' ncuoll 'a mí...)
saje che 'mmidia 'ncuoll' a me...)
Tarantella, cara y cuna
Tarantella, facènnoce 'e cunte,
monja no vale nada
nun vale cchiù a niente
O ppeccomme e 'o ppecché
"'o ppeccomme e 'o ppecché..."
Es suficiente para el sol
Basta ca ce sta 'o sole,
no queda 'o mar
ca c'è rimasto 'o mare,
no hasta el núcleo hasta el núcleo
na nénna a core a core,
Na canción pe 'cantá
na canzone pe' cantá...
¿Quién tenía, tenía, tenía, tenía
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto...
que dio, dio, dio, dio
chi ha dato, ha dato, ha dato...
scurdámmoce 'o ppassato
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'y Napule paisá!
simmo 'e Napule paisá!...
Tarantella, stu munno está en el turno
Tarantella, stu munno è na rota:
que navegó a sagliuta
chi saglie 'a sagliuta,
¡Quién representa la caída!
chi sta pe' cadé!
Dice bueno o viejo mutto
Dice buono 'o mutto antico:
Ccá si sirven y pecan
Ccá se scontano 'e peccate...
¡Hoy a ti... ahora a mí!
ogge a te...dimane a me!
Yo, nu poco hecho para el vino
Io, nu poco fatto a vino,
penzo ô mmale y penzo ô bien
penzo ô mmale e penzo ô bbene...
ma 'questo curallina vocca
ma 'sta vocca curallina
buscar 'a mia pe's” a vasá!
cerca 'a mia pe' s''a vasá!
Tarantella, sí 'el munno es na rota
Tarantella, si 'o munno è na rota,
Nos tomamos el minuto
pigliammo 'o minuto
que va a pasar
che sta pe' passá...
Es suficiente para el sol
Basta ca ce sta 'o sole,
no queda 'o mar
ca c'è rimasto 'o mare,
no hasta el núcleo hasta el núcleo
na nénna a core a core,
Na canción pe 'cantá
na canzone pe' cantá...
¿Quién tenía, tenía, tenía, tenía
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto...
que dio, dio, dio, dio
chi ha dato, ha dato, ha dato...
scurdámmoce 'o ppassato
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'y Napule paisá!
simmo 'e Napule paisá!...
Tarantella, 'o cucharada es un amigo
Tarantella, 'o cucchiere è n'amico:
No 'ngarra cchiù' o vico
Nun 'ngarra cchiù 'o vico
addó mm 'ha da purtá
addó mm'ha da purtá...
Redimiremos y cantamos
Mo redenno e mo cantanno,
el oscurecimiento o la fibra
s'è scurdato 'o coprifuoco,
Vò 'tanto cammená
vò' surtanto cammená...
Cuando está en Santa Lucía
Quanno sta a Santa Lucia,
Signurí ', - nce dice a nuje
"Signurí', - nce dice a nuje -
ccá nce steva 'en mi casa
ccá nce steva 'a casa mia,
Só 'permaneció surtante'
só' rimasto surtant'i'..."
Y chiagnenno, chiagnenno, s 'avvía
E chiagnenno, chiagnenno, s'avvía...
pero poco, 'a nustalgía
...ma po', 'a nustalgía,
hace priesto a ferní
fa priesto a ferní...
Es suficiente para el sol
Basta ca ce sta 'o sole,
no queda 'o mar
ca c'è rimasto 'o mare,
no hasta el núcleo hasta el núcleo
na nénna a core a core,
Na canción pe 'cantá
na canzone pe' cantá...
¿Quién tenía, tenía, tenía, tenía
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto...
que dio, dio, dio, dio
chi ha dato, ha dato, ha dato...
scurdámmoce 'o ppassato
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'y Napule paisá!
simmo 'e Napule paisá!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Ranieri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: