Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.176
Letra

Eurochild

Eurochild

Sentado en mi guardería, el arte es decopaintedSitting in my day care, the art is decopainted
Bendito por la bebidaBlessed by the drink
En la esquina es donde lo hemos vistoUpon the corner's where we've seen it
Perseguido por el avión queChased by the plane it
Perseguido por el medioHaunted by the medium
Demasiado alto para fluir hacia para romper el tedioToo high to flow toward to break the tedium
Resplandor de mi televisor era azul como neónGlow from my tv set was blue like neon
Activé el mando a distancia en el que puse la BBCActivated the remote I put the BBC on
He visto esta ciudad en alguna parteI've seen this city somewhere
No estoy cuidando de nadieI'm looking out for no-one
Palidez en mis ojos se hace azul como neónPallor in my eyes it get blue like neon

El demonio está a la vuelta de la esquina donde me refugio
Hell is round the corner where i shelterIms y cismos estamos viviendo en un esqueleto
Isms and schisms we're living on a skelterSi crees que voy a engañar entonces el sentido común dice que recibirías
If you believe i'll deceive then common sense says shall you receiveDéjame llevarte por los pasillos de mi vida
Let me take you down the corridors of my lifeY cuando caminas, caminas a tu preferencia
And when you walk, do you walk to your preferenceNo hay necesidad de responder hasta que tome más pruebas
No need to answer till i take further evidenceParece que necesito una referencia para obtener residencia
I seem to need a reference to get residenceUna referencia a tu preferencia para decir que soy un buen vecino
A reference to your preference to say i'm a good neighbourMe trudge así que juzgame por mi trabajo
I trudge so judge me for my labourCamino en un bar e inmediatamente siento peligro
I walk in a bar and immediately I sense dangerMírame, chica, como si fuera una especie de
You look at me, girl, as if i was some kind of aUn extraño total
A total stranger

Histérica, extática, no importa, llámame ciervos
Hysterical, ecstatical no matter, call me stagsDifícil conseguir una bebida o una chica para relajarse
Hard to get a drink or a girl to relaxSobre phono, sin zona de ir voy a través de
Upon phono, no go zone i go throughDolor te espera sólo para reubicarte
Aching awaits just to relocate youMátanos con tu puño
Kill us with your fistAhora bebé mézclalo conmigo
Now baby mix it with meMe ves funcionar mejor cuando obtengo aproximadamente
You see me function better when i get approximatelyAlto por mi vuelo técnico
High by my technical flybyFunciono mejor con el sol en mis ojos
I function better with the sun in my eyesAsí que adiós
So goodbye

Tómate un segundo, me haces señas
Take a second of me you beckon i'll beY cuando estés triste lloraré
And when you're sad i'll mournY cuando te rasgas estoy destrozado
And when you tear i'm tornTómate un segundo de mí
Take a second of meTómate un segundo de mí
Take a second of meMe mantengo firme para nuestra tierra
I stand firm for our soilLameré una roca de papel de aluminio
I lick a rock off foilAsí que reducirme, seducirme
So reduce me, seduce meVístame en Stussy
Dress me up in Stussy.Muéstrame y los pegaré
Show me and i'll stick'em¿Vas a ser mi víctima?
Will you be my victimTómate un segundo de mí
Take a second of me

Loco por ti, loco por mí, una analogía
Mad over you, mad over me, an analogyBebé etiquetando todo mi papelería
Baby tagging up up all of my stationarySentado en mi guardería, media dego pintado
Sitting in my daycare, media dego paintedChoque con el atasco
Colliding with the jamHasta que la bebida se fechó
Until the drink got datedVentana índigo cuando van boom
Window indigo when they go boomCorro dentro de mi habitación
I run inside my roomNo tiene sentido que puedas confiar en mí
No sense you can trust meSube a mi sofá
Climb on my sofaRodar en un sueño diurno
Roll in a daydreamSpliff hacer que papá vaya sueño de viaje
Spliff make daddy go sleep-a-trip dream

Escrita por: Andrew Mushroom Vowles / Grantley Marshall / Robert 3D del Naja / Robert Locke / Tim Norfolk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massive Attack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección