Traducción generada automáticamente
Destroy, Rebuild, Repeat...
Massive Slavery
Destruir, reconstruir, repetir
Destroy, Rebuild, Repeat...
La humanidad cometió algunos errores
Humanity made some mistakes
Ahora es nuestro turno de enfrentarlos
It’s now our turn to face them
De las travesuras a la guerra fría
From the antics to the cold war
Y no te olvides de los conquistadores
And don’t forget the conquerors
La esclavitud, los genocidios
The slavery, the genocides
10 000 años de opresión
10 000 years of oppression
Nos vemos obligados a ver que nada cambió
We’re forced to see that nothing changed
La búsqueda del poder siempre se eleva
The quest of power always rises
Está en nuestra sangre
It’s in our blood
La humanidad nace para ser hostil
Mankind is born to be hostile
Y superar a los más débiles
And overcome the weaker ones
Es brutal, pero así es la vida
It’s brutal but that’s the way life is
La historia está hecha para mirar el pasado
History’s made to look at the past
Y estudiar todas las faltas hechas por el hombre
And to study all the faults made by man
Nunca cometer esos mismos movimientos dos veces
To never commit those same moves twice
Pero parece que nunca aprenderemos
But it’s seems we will never learn
Cuando miro el futuro
When I look at the future
Entiendo que va a ser lo mismo
I understand it’s going to be the same
Nuestros líderes siempre encontrarán una razón
Our leaders will always find a reason
Usar el poder y la corrupción
To use power and corruption
Para lograr su objetivo de dominación global
To achieve their goal of global domination
Esto es lo que llamamos nuestro destino
This is what we call our destiny
Porque todo lo que hacemos es
Cause all we do is
Para destruirnos a nosotros mismos
To destroy ourselves
La humanidad es
Humanity is
Un fallo total
A total failure
La humanidad cometió algunos errores
Humanity made some mistakes
Ahora es nuestro turno de enfrentarlos
It’s now our turn to face them
De las travesuras a la guerra fría
From the antics to the cold war
Y no te olvides de los conquistadores
And don’t forget the conquerors
La esclavitud, los genocidios
The slavery, the genocides
10 000 años de opresión
10 000 years of oppression
Nos vemos obligados a ver que nada cambió
We’re forced to see that nothing changed
La búsqueda del poder siempre se eleva
The quest of power always rises
Está en nuestra sangre
It’s in our blood
La humanidad nace para ser hostil
Mankind is born to be hostile
Y superar a los más débiles
And overcome the weaker ones
Es brutal, pero así es la vida
It’s brutal but that’s the way life is
La historia está hecha para mirar el pasado
History’s made to look at the past
Y estudiar todos los errores cometidos por el hombre
And to study all the errors made by man
Nunca cometer esos mismos movimientos dos veces
To never commit those same moves twice
Pero parece que nunca aprenderemos
But it’s seems we will never learn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massive Slavery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: