Traducción generada automáticamente
Ain't U Da Masta
Masta Ace Incorporated
¿No eres el maestro?
Ain't U Da Masta
Aquí vienen los ritmos, ey pandilleros, protejan sus cabezasHere come the jams, yo punks, guard your domes
Es el hombre con los nuevos estilos locos y poemas funkyIt's the man with the mad new styles and funky poems
Así que strike one, strike two, strike three, estás fueraSo strike one, strike two, strike three, you're out
De suerte, amigo, a la mierda eso, agarra tus huevos y gritaOf luck, jack, fuck that, grab your nuts and shout
(¿no eres el maestro?) sí, siempre lo he sido(ain't you the masta?) yep, i've always been
Y luego, voy a apuñalar a un crítico con su plumaAnd then, i'm a stab a fucking critic with his pen
Así que escribe eso, ponlo en tu revista y méteteloSo write that, put that in your magazine and stick it
Soy malvado, como una bruja cuando lo hagoI'm wicked, just like a witch when i kick it
Así que saca tus gráficos y escalas y trata de calificarmeSo break out your charts and scales and try to rate me
Dame un uno, hijo, sí, espero que me odiesGive me a one, son, yep i hope you hate me
Porque seguiré trayéndolo, lo estoy balanceandoCause i'm a keep on bringing it, i'm swinging it
Afilado como vidrio hasta que tu trasero de punk lo esté balanceandoSharp like glass til your punk ass is swinging it
Riff-raff, todo tu maldito personal tengo que cortarloRiff-raff, your whole damn staff i have to cut up
Suelto bombas, soy más gordo que tu mamá, ¿qué pasa?I drop bombs, i'm fatter than your moms, so what up?
Vengo del planeta de los raps, oh síI come from the planet of raps on, oh yeah
Llévame arriba con firmeza, no hay habilidades aquí abajoBeam me up steady, there's no skills down here
Así que ahí, pequeño punk sentado en tu sillaSo there, you little punk sitting in your chair
Pronto vas a conocer la puntuación, niños, lo juroSoon you're gonna know the score kids, i swear
(¿no eres el maestro?) sí, soy el maestro (repetir 4x)(ain't you the masta?) yep, i'm the masta (repeat 4x)
Te golpeo duro, niños, estás prohibidos del micrófono yI hits you hard kids, you're barred from the mic and
Las rimas patean como pele, rudas como un dique yRhymes kick like pele, rough like a dyke and
Alábame, maestro, fuera de ritmo, el sanadorPraise me, masta, off beat, the healer
El estilo de rap es diesel como un camión de 18 ruedasRap style's deisel like an 18-wheeler
Así que saca ese estilo débil de mi caminoSo get that weak style out of my path
Soy turbo, suelto líneas largas como Nostran Ave.I'm turbo, i drop lines long like nostran ave.
Así que peligro, estoy ardiendo de lunes a domingoSo danger, i'm burning from monday to sunday
Estoy caliente como algunos tipos 10 profundos en un HyundaiI'm hot like some niggas 10 deep in a hyndai
Así que abre paso, suelto pesado como la neveraSo make way, i drop mad heavy like the fridge
Estoy saqueando, eres malo y estás acabado como el puenteI'm sacking, you're wack and you're over like the bridge
Este conejito trató de insultarme, pero a la mierdaThis little rabbit tried to diss me, but fuck it
Tengo dinero, un día ese conejito patea el baldeI got duckets, one day that rabbit kicks the bucket
Sabes (yo sé) sabes (yo sé)You know (i know) you know (i know)
Sabes, sabes, bien, sigue donde voyYou know, you know, well yo follow where i go
Jane, detén esta locura si cantoJane, stop this crazy thing if i sing
Algo de amor y visto súper bien, sería el reySome love shit and dress mad fly, i'd be the king
Y ser visto en las portadas de como 27 librosAnd be seen on the covers of like 27 books
Pero soy demasiado orgulloso para rogar, así que chúpate esta, ladronesBut i'm too proud to beg, so suck this, you crooks
Eres tan bueno como tu último ritmo, es verdadYou're only as good as your last jam, it's true
Tu mierda es nueva, todos quieren una entrevistaYour shit's new, everybody wants an interview
Pero luego, oh cómo rápido olvidanBut then, oh how quick they forget
Sin éxito, dicen '¿quién es ese?' están llenos de mierdaWith no hit, they like "who's that?" they full of shit
Y francamente, mi paciencia está empezando a agotarseAnd straight up, my patience is starting to wear short
Voy a aterrizar golpes como si tu cabeza fuera un aeropuertoI'm gonna land blows like your head was an airport
Di queso, ladrón, déjame ver tus dientesSay cheese you theif, let me see your teeth
Porque soy ultra-magnético, magnético como Kool KeithCause i'm ultra-magnetic, magnetic like kool keith
Así que abra, cadabra, presto y cambiaSo abra, cadabra, presto and change-o
El estilo fuera de ritmo, en ritmo es un poco extrañoThe off-beat, on-beat style is kinda strange yo
Caído aquí, caído allá, está fuera y luego está enIt dops here, it drops there, it's off then it's on
Al breaka, al breaka, al breaka del amanecerTo the breaka, to the breaka, to the breaka of umm dawn
Aquí vengo con huesos por montonesHere i come with bones by the sack for
Pintura en aerosol, marco mi maldito nombre en tu espalda, punkSpraypaint, i tage my f-ing name on your back, punk
(¿no eres el maestro?) sí, soy el maestro (repetir 4x)(ain't you the masta?) yep, i'm the masta (repeat 4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masta Ace Incorporated y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: