Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 286

Silverbacks

Masta Killa

Letra

Silverbacks

Silverbacks

Intro : [Inspectah Deck]Intro: [Inspectah Deck]
Un, deux, un, deux, le Grand ChefOne, two, one, two, the High Chief
Ouais... yo... si seul... bébéYeah... yo... so alone... baby

[Inspectah Deck][Inspectah Deck]
Je regarde juste par la fenêtreI'm just lookin' out of the window
Regardant les balles siffler-owWatchin' the gunshots blow-ow
Pensant à comment on tournait tousThinkin' how we all was turnin' out
Gardant ma tête hors de l'eauKeepin' my head above water
Je dois faire du poids quand je peux (parce que je peux)Got to make a weight when I can (cuz I can)
Licenciement temporaire, pots-de-vin, arnaques quotidiennesTemporary lay off, cop pay offs, daily rip offs
Alerte de l'informateur, les clips tirentInformer tip off, clips lick off
Le juge a été touché, le boss a été abattuThe judge got hit off, boss got knocked off
Un travailleur a fait un coup, de l'argent a été lâchéWorker made a come off, cash got dropped off
Des bâtiments ont été brûlés, des sœurs ont été retournéesBuildings got burnt out, sisters got turned out
Entraînement dans la cour au Nord, essayant de sortirWork out in the yard up North, tryin' to burst out
Ascenseurs dégoûtants, faveurs de flics corrompusPissy elevators, dirty cop favors
Des langues cachant des rasoirs, des mineurs devenant majeursTongues hiding razors, minors turn majors
Agitez les plus gros outils, fusillade dans la cour de l'écoleWave the bigger tools, shoot out inside the school yard
Le jeu n'a pas changé, les mecs ont fait leurs propres règlesThe game aint' changed, niggaz done made their own rules
Ils construisent des plans, ils tirent un coup d'un million de dollarsThey buildin' plans, they pull a million dollar scam
Faites attention aux conversations enregistrées, aux flics et aux bandes de dollarsWatch for taped conversations, Jakes and dollar bands
Le marché noir, étiqueté comme cible mouvanteThe black market, labelled the movin' target
Habitant dans les projets sans cœurDwellin' in the heartless projects
Des yeux malveillants marchent, les jantes BBS brillentEvil eyes walkin', the BBS rims flossin'
Le rythme marche, harcelant les piétonsThe beat walk in, harassin' the street walkin'
Ils continuent de parler, comme si le Rebelle pouvait ralentirThey keep talkin', like the Rebel might slow up
Ils m'ont piégé pour que je monte, le témoin ne s'est pas présentéThey set me up to go up, the witness din't show up

[Masta Killa][Masta Killa]
Regarde dans les pharmacies (mais je glisse) approche discrèteLook out in drug stores (but I'm slippin') bare approach the look out
Sois hors du bloc avant dix, le message a été envoyéBe off the block by ten, the kite was sent
Puis tous ceux qui osent s'opposer, ont été renvoyésThen all those who dare to oppose, were sent back
Chaînés aux voies ferrées, protège ta mâchoireChained to the train track, protect ya jaw
Ces mecs silverback mangent leur bouillie crueThese silverback niggaz eat their oatmeal raw
Cee Allah a scié le shotti, 'Preme est tombé pour un corpsCee Allah sawed the shotti, 'Preme went down for a body
Il a tué Poppy, poussière dans le hall, toxique de chocHe killed Poppy, dusted in the lobby, toxy off shocky
Les flics harcèlent essayant d'arrêter les gainsCops be harassin' tryin' to stop cashin'
Les épisodes passent, je repense aux armesThe episodes pass, I flash back to guns
Et à la drogue planquée dans l'herbe, tu bouges comme un sauvageAnd crack stashed in grass, you movin' savage
S'il te plaît, préviens-le de ses manières et actionsPlease warn him of his ways and actions
Avant que je ne tireBefore I blast him
Puis l'homicide était justifié quand j'arriveThen the homicide was justified when I arrive
Teint noir sur le verre avec le masque en nylonBlack tints on the glass with the stockin' cap mask
C'est tout officiel, style pistolet en acier, je te fous à l'osIt's all official, steel pistol style whip you, to the gristle
Pendant que mon équipe te piétine après le coup de siffletWhile my team be stompin' you out after the whistle

[GZA][GZA]
Je suis passé des bidonvilles de l'Enfer au paradis du CielI went from the slums of Hell to paradise in Heaven
D'un lance-pierre à un mur de mac 11From a sling-shot to a wall of mac 11's
J'ai bu avec le Diable et mangé avec le RévérendI drank with the Devil and ate with the Reverand
On a parlé chiffres et je leur ai dit que le mien était 7We talked numbers and I told 'em, that mine was 7
Le nombre total de coups, derrière le bâtiment effondréThe total amount of hits, behind the collapsed building
Qui avait explosé dans une frénésie de meurtresThat had exploded in a frenzy of killings
Des corps gisaient près de tonnes de métal torduBodies lay near tons of twisted metal
D'une structure et d'une force atomique, elle a été niveléeOf a structure and atomic force, it leveled
D'après le récit, le produit a échoué en comparaisonFrom the tale of the tape, the product failed in comparison
Le poids, la hauteur, la portée, n'étaient pas dans l'annéeThe weight, the height, the reach, was not a year within
La vue, la différence significative était la munitionSight, the significant, difference was the ammo
Démolissant tous ces individus et leur homme le saitWrecking y'all individuals and their man know
Seconde par seconde, la chaleur brûlait à travers la nuitSecond by second, heat blazed through the night
Laissant un éblouissant éventail de lumières néonLeaving a dazzling array of neon lights
La raison principale de la mission pour eux qui crachentThe primary reason of mission for them spitting
Le tir continuait, ils poussiéraient, ils continuaient de siroterThe firing kept hitting, them dust, they kept sipping
Mais les rayons X des informateurs émettaient des électronsBut the informants x-rays gave off electrons
Dans quelques jours, tout le cess était partiWithin a few next days, entire cess gone
Des précisions précises utilisées pour enlever les paupièresPrenticle percisions used to remove the eyelids
Ceux responsables pour mes frères avec des enchères élevéesThose responsible for my brothers with high bids
La vie dans le quartier est un film priméLife in the hood is an award winning film
Vécu par des sauvages qui ne peuvent échapper au royaumeLived ut by savages who can't escape the realm
Un endroit où les jeunes se rencontrent et se saluent avec des armesA place where the young meet and greet with guns
Dans le parc, ils interrompent le pur innocent amusementIn the park they interrupt the pure innocent fun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masta Killa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección