Traducción generada automáticamente
Paper Chasing(feat. MC Eiht)
Master P
Persiguiendo papel (hazaña. MC Eiht)
Paper Chasing(feat. MC Eiht)
Geah
Geah
Geah
Geah
En la casa (heyyy)
In the house (heyyy)
Para el 9-7 geah
For the 9-7 geah
Compruébalo
Check it out
Eihthype en la casa
Eihthype in the house
Geah, ya sabes cómo lo hacemos
Geah, you know how we do it
Para el 9 al 7, geah
For the 9 to the 7, geah
Vamos, mentón
C'mon chin chin
Dame esas llaves, congela como una vez en una redada
Gimme those keys, freeze like One Times in a raid
Esconear la parte superior del pow para recibir el pago
Scheming off the top of the pow to get paid
Vamos a hacer un viaje de regreso - como Minnie
Let's take a trip back - like Minnie
Un lugar donde corten rápido - como Vinnie
A place where they fast cutting - like Vinnie
Lo sé - un montón de drama
I know - lots of drama
Tu mamá viene a través en una falda corta recta buscando trabajo
Your momma comin' through in a short skirt straight looking for work
Es mi hombre Boom Bam en la cabeza
It's my man Boom Bam in nod
(hey... hey yo, ¿qué pasa Bam?)
(hey... hey yo what's up Bam?)
Próximamente en el juego lo juro por Dios
Coming up in the game I swear to god
Los clientes pasan a través - cada minuto
Customers roll through - every minute
One Time es justo después - tratando de golpearlo
One Time's right after - trying to hit it
Pesos a azadas de ratas, oh sí
Pesos to hood rat hoes, oh yes
No podemos cerrarnos porque esta tribu está en la búsqueda
Can't - shut us down cause this Tribe's on the Quest
Poseen los sacos más malos para tener tu bloque cosido
Possess the baddest sacks to have your block sewed
Interferencia: damos una claridad para obtener flotación
Interference - we giving a clearence to get float
Espera, espera un minuto
Hold - up, geah wait a minute
Un coche lleno de fumadores crónicos sí y estoy en él
A car full of chronic smokers yeah and I'm in it
Tengo que conseguir el dinero
I gotta gets the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo, vamos geah
gotta gets the money cause I needs the cash cash, c'mon geah
Tengo que conseguir el dinero
I gotta gets the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo, vamos geah
gotta gets the money cause I needs the cash cash, c'mon geah
Sabes que necesito el dinero
You know I need the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo vamos
gotta get the money cause I needs the cash cash c'mon
Sabes que necesito el dinero
You know I need the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo
gotta get the money cause I needs the cash cash
Mi cosa es difícil de tragar
My shit is kinda difficult to swallow
Aquí viene el hueco
Here comes the hollow
Yo soy el líder, así que usted sigue
I be the leader so you follow
La venganza es mañana
Payback's tomorrow
Willie Green está en la alcaparra, ¿quién recibe los vapores?
Willie green's on the caper - who get the vapors?
Solía amarte ahora te odio, no me traes el periódico
Used to love you now I hate you - won't bring me the paper
Estos B.G se van a quedar vivos
These B.G's gon' stay alive
No puedo golpear mi ajetreo del negro del oeste 9 al 5
Can't knock my hustle from the West nigga 9 to 5
Verdor para - soplar, Cristal en las gafas todo el camino en vivo
Greenery to - blow, Cristal in the glasses all the way live
S-5 a S??
S-5's to S ??
Las perras van a entrar donde caben
Bitches gon' get in where they fit in
Encontrar mi etiqueta un buen trapo Top para sentarse en (geah)
Finding my tag a nice Rag Top to sit in (geah)
Bebé la bomba que este negro desgraciado ha visto nunca
Baby the bomb this bitch-ass nigga has ever seen
A buscar crema, quiero estar en mi equipo
Down to get cream, wanna be on my team
Cómprate un poco, porque estas G son de alquiler
Buy you some - cause these G's is for hire
20 sacos para quemar en neumáticos de 20 pulgadas
20 sacks to burn on 20 inch tyres
¿Quién está bajo fuego? No te pagan es lo que te enfrentas
Who's under fire - not gettin' paid is what you're facing
Geah, mira esto, persiguiendo papel
Geah, check it out, paper chasing
Sabes que necesito el dinero
You know I need the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo Vamos hey
gotta get the money cause I needs the cash cash c'mon hey
Sabes que necesito el dinero
You know I need the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo
gotta get the money cause I needs the cash cash
compruébalo
check it out
Sabes que necesito el dinero
You know I need the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo Vamos hey
gotta get the money cause I needs the cash cash c'mon hey
Sabes que necesito el dinero
You know I need the money,
Tengo que conseguir el dinero porque necesito el dinero en efectivo
gotta get the money cause I needs the cash cash
Imagíname rodando mientras cojo un golpe
Picture me rolling as I take a hit
Como hilo dental mis cosas
As I floss my shit
Con el kit de cromo fresco
With the fresh chrome kit
Odiando porque la pelota del jugador
Hating because the player's ball
Al igual que Big Mike algo serio dejando a negro recta delirante
Like Big Mike something serious leaving nigga straight delirious
La curiosidad mató al gato
Curiosity killed the cat
Tengo que conseguir mi causa de queso en este juego una banda de malditas ratas
Gots to get my cheese cause in this game a gang of fucking rats
Planeando para conseguir que??? en
Plotting to get they ??? on
Ellos??? en, comiendo queso hasta que tu maldito skrilla se haya ido
They ??? on, eating cheese until your fucking skrilla's all gone
Tú solo
You all alone
Recuerde esta frase (geah): morir de hambre como Marvin
Remember this phrase(geah) : starving like Marvin
No hay mejores días
Ain't no better fucking days
¿Quieres un pedazo de pastel? Sigue mi consejo
Want a piece of the pie? Take my advice
Haz tus ventas en bloque y ten cuidado con el maldito vicio
Hit your block sales and watch out for the fucking vice
Al diablo con el One Time, al diablo con el gobierno
Fuck the One Time, fuck the gov-ernment
Todavía no han enviado amor
They still ain't send no love
Biz lamer causa 25 es lo que estás enfrentando (geah)
Biz lick cause 25 is what you're facing (geah)
Continuar a los golpes de la roca, papel persiguiendo
Continue to clucks the rock, paper chasing
[coro]
[chorus]
Geah
Geah
En la casa
In the house
Eihthype en la casa
Eihthype in the house
Willie verde en la casa
Willie green in the house
El Sr. Tony está en la casa
Mr Tony in the house
Todo el Eiht Hype clic
The whole Eiht Hype click
Mi negro maestro P en la casa
My nigga Master P in the house
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: