Traducción generada automáticamente

The Farm
Master P
La Granja
The Farm
[Master P Hablando][Master P Talking]
¿Sabes qué?You know what?
Quiero decir, la sociedad me trata como si fuera un insectoI mean, society treat me like I'm a insect
Estoy aquí, luchando para conseguir lo mío, pero imaginaI'm out here hustlin' tryna get mine, but imagine
desde dónde vengo. ¿Sabes a lo que me refiero?where I'm from? You know what I'm sayin?
Mamá no estaba, papá no estaba, tuve que salirMama wasn't there, Papa wasn't there, I had to get out
y conseguirlo como pude. ¿Me entiendes?there and get it how I live. ya heard me?
Ja jaHa Ha
[estribillo 4x][chorus 4x]
Mamá se fue, papá no estaba en casaMama gone, Daddy wasn't home
Col rizada y sémola, estábamos traficando en la granjaCollard greens and grits, we was slangin on the farm
[Master P][Master P]
Vivimos esa vida de matón, quiero decir esa vida de drogasWe live that thug life, I mean that drug life
Compro algo, lo revendo, amigo, quiero decir que estoy bienCop somethin, flip it whodi, I mean I'm alright
Tengo mi propio dinero, aprendí a lidiar con un envidiosoI got my own paper, I learned to shake a hater
Soy de alta tecnología, tengo computadoras en el navegadorI'm high tech, got computers in the navigator
Y suelto las llaves, amigo, fumando marihuanaAnd I be droppin keys, lil whodi, smokin weed
Si necesitas algo, háblale a tu chico, ¿qué necesitas?You need somethin, holla atcha boy, whatcha need
Sabes que estoy en la cima, tomando decisionesYou know I'm ballin, shot callin
Tercer distrito Calliope, amigo, es Nueva Orleans3rd ward Calliope, whodi, it's New Orleans
Ciudad de esa cocaína, tengo mi juego bien armadoCity of that china white, I got my game tight
Una en la recámara, trafico ese hierro, sabes que no peleoOne up in the chamber, slang that iron, you know I don't fight
Hombre de grandes tiempos, tengo la plata, hombreBig Tyme hitta mane, I got the skrilla mane
Pisas mis pies, amigo, y seré un asesinoStep on my toes whodi, and I'ma killa mane
Represento ese Boot Camp, no acepto cupones de alimentosRepresent that Boot Camp, don't take no food stamps
Te atrapo desprevenido en la noche, y dejo tu cabeza mojadaCatch you slippin at night, and leave yo head damp
Porque soy un tipo alto, y ustedes son unos tipos pequeñosCause I'ma tall hitta, and ya'll some small hittas
Sabes que jugaste con fuego, ahora caerás, amigoYou know you played wit fire, now you gone fall hitta
[estribillo][chorus]
[Master P][Master P]
Llámame dos pistolas, hago que ese cromo silbeCall me two pistols, I make that chrome whistle
Soy como Paul Hardy, estoy en tu huesoI'm like Paul Hardy, I'm in yo bone gristle
No soy médico, bloqueador profesionalI'm not a doctor, Professional blocker
Veo a un chivato en el barrio, te detengo en secoI see a Vic in the hood, I short stop ya
Ahora consigue el coche, es hora de llenar el tanqueNow get the car whodi, it's time to gas up
Agárrame un 'K', manejo mis asuntos y me enmascaroGrab me a 'K, I handle my business and I mask up
Estoy en fuga, no es divertidoI'm on the run mane, It aint no fun mane
Intentando cambiar mi vida pero estoy de vuelta, haciendo lo mismoTryna change my life but I'm back, to doin the same thang
Atado a la penitenciaría, pero bien fundamentadoPenitentiary bounded, but well grounded
Siete años después, estoy sonriendo y ustedes frunciendo el ceñoSeven years later, I'm smilin and ya'll frownin
[estribillo hasta el final][chorus until end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Master P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: