Traducción automática

I Need Dubs
Master P
J'ai besoin de jantes
I Need Dubs
[master p][master p]
Quand je suis seul dans ma caisse, je pense à mademoiselle LorenzoWhen i'm alone in my car, i'm thinkin about ms. lorenzo
Ma fille Enkei, SprewellMy girl enkei, sprewell
Giovanna, Daytons, Momos, DiablosGiovanna, daytons, momos, diablos
Et ma fille AsantiAnd my girl asanti
[chorus: master p][chorus: master p]
J'ai besoin de jantes, quand je roule vers le clubI need dubs, when i ride to the club
Je cruisin avec mes filles même avec des voyousCruisin with my girls even rollin with thugs
J'ai besoin de jantes, 22 pouces, 24 poucesI need dubs, 22's, 24's
Je brille dans le quartier, je suis le roi des shows de bagnolesShinin in the hood i'm the king of the car shows
Jantes, quand je roule vers le clubDubs, when i ride to the club
Je cruisin avec mes filles même avec des voyousCruisin with my girls even rollin with thugs
J'ai besoin de jantes, 22 pouces, 24 poucesI need dubs, 22's, 24's
Je brille dans le quartier, je suis le roi des shows de bagnolesShinin in the hood i'm the king of the car shows
[master p][master p]
Je vois, j'achète, tu as besoin, je l'aiI see it i buy it, you need it i got it
Je peux transformer une bagnole en Halle Berry à la demandeI could transform a car 'til a halle berry by demand
Des roues ordinaires, je les plie, elles ne se tiennent pasRegular wheels, i bend 'em don't stand up
Je suis le premier à mettre des Sprewell sur une PhantomI'm the first one to put sprewells on a phantom
Les filles me voient et crient, je viens de la Nouvelle-OrléansGirls see me and scream, i'm reppin orleans
J'ai des bagnoles bébé, Flex n'a jamais vuI got cars baby flex ain't never seen
Xzibit dans le game mais il peut pas « pimp my ride »Xzibit in the game but he can't "pimp my ride"
J'ai tout retourné, de l'intérieur à l'extérieurI got everythang flipped from the in to the outside
Ces Lamborghini dorées à 50 parlent de moiThem lambord golds 50 talkin about
Je les avais sur le Cutlass avant même d'acheter une maisonI had 'em on the cutlass back before i bought me a house
J'ai mis de la glace sur ma dent juste pour faire mal aux hatersI put ice on my grill just to hurt them haters
27 plongées dans le chrome pour les Escalades27 dipped in chrome for the escalades
Je mets du bonbon sur la carrosserie pour qu'elle brille dans le noirPut candy on the body so it glow in the dark
Je mets des lumières sur mes jantes pour la nuit quand elles marchentPut light on my rims for at night when they walk
Je ne roule pas comme un looser, mec, pas sur des hubsCan't roll like no scrub, man on no hubs
Ghetto Bill est ici, vous savez quoi.Ghetto bill up in here, y'all know whassup
[chorus][chorus]
[master p][master p]
Des rues à la prison, tu sais que ces soldats vont gagnerFrom the streets to the pen, you know these soldiers gon' win
Quand ils me voient à la télé, ils disent qu'il l'a fait encoreWhen they see me on tv say he did it again
Des chaussures aux vêtements, il déchire sans contrôleFrom his shoes to his clothes, he's ballin outta control
De la Bentley à la Beemer, à l'Hummer avec six doruresFrom the bentley to the beemer to the hummer with six golds
Mais mec, pas question de frimer, fais sauter ces six-quatreBut wodie don't stunt, make them six-fo's jump
Comme les Reebok Pumps, P. Miller dans le coffreLike reebok pumps, p. miller amp's in the trunk
Louis Vuitton Ferrari 360 est tellement cleanLouis vuitton ferrari 360 is so clean
Des jantes Asanti, ça brille vraimentAsanti rims, that really bling bling
Et les filles déraillent quand elles montent dans la caisseAnd girls trip when they get in the ride
J'ai le volant CL5 de l'autre côtéI got the cl5 steering wheel on the other side
Et je suis un gangster, mec, tu penses quoi, mec ?And i'm gangsta man, what you thankin man?
La petite veut rouler parce que je suis sur ces twankies, mec.Shorty wanna roll cause i'm on them twankies man
[chorus][chorus]
[lil' romeo][lil' romeo]
Maintenant je sais que je suis un peu jeune mais je garde mes jantes propresNow i know i'm kinda young but i keep my dubs clean
J'ai surnommé mes jantes Demi car elles sont plus vieilles que moiNicknamed my rims demi cause they older than me
À 15 ans, mec, je fais des grosses affaires, mecAt the age of 15 man, doin big thangs man
Ne hais pas, pote, parce que tu n'es pas moi, mecDon't hate dawg, cause you ain't me man
Certains disent que je déchire car mon chrome reste rutilantSome say i'm ballin cause my chrome stay crawlin
J'ai emmené la Phantom faire un tour, maintenant ils disent que je rampe de nuitTook the phantom for a ride, now they say i'm nightcrawlin
Jamais affamé car je garde des plats profondsNever get hongry cause i keep them deep dishes
Les gens juste ahhh, puis ils prennent des photosThe peoples just ahhh, then they take pictures
Mon Hummer est clean sur des Shaq, moins huitMy hummer sit clean on them shaq's minus eight
Or blanc et violet comme au bon vieux tempsWhite gold and purple just like them old days
C'est un peu fou car les Mercedes me rendent jalouxNow it's kinda crazy cause mercedes get me jealous
Range sur des Asanti, mais ils ne peuvent pas l'avoirRange on asantis, but they can't have it
Tout pour Lexus, mon bébé, mon amourAll for lexus, my baby, my boo
Si jamais j'ai besoin d'aide, je crie juste « hootie hoo »If i ever need help i just scream hootie hoo
Mes haut-parleurs P. Miller correspondent à mes baskets P. MillerMy p. miller speakers match my p. miller sneakers
Ceux sur mes pieds et ceux sur ma Beemer.The ones on my feet and the ones on my beemer
[chorus][chorus]




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Master P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: