Traducción generada automáticamente

The Ghetto Won't Change
Master P
El Ghetto no Cambiará
The Ghetto Won't Change
-Algunos dicen que puedes cambiar el ghetto-Some say you can change the ghetto
-Pero no puedes-But you can't
-Quiero decir, no puedes cambiar a la gente allí-I mean you can't change the people in there
si no quieren cambiarif they don't want to change
Imagina esto, imagina aquelloImagine this, imagine that
Todo lo que quieres en la vida, nunca lo obtendrásEverything you want in life, you will never get
Del ghetto porque es una locuraFrom the ghetto cause it's crazy
La mayoría de los tipos quieren Rolls Royce's pero obtienen margaritasMost niggas want Rolls Royce's but they get daisies
Imagina esto, niños pequeños sin zapatosImagine this, little kids with no shoes on
Y cada persona sin hogar que veoAnd every homeless person I see
Estoy dispuesto a llevarlos a casaI'm willing to take them home
Pero no puedo porque mi vida es pura miseriaBut I can't cause my life is pure misery
Cada dólar que gano, diez van de regreso a HillaryEvery dollar i make, ten go back to Hillary
Y Bill, supongo que la vida es realAnd Bill, I guess life is real
Pero sé en lo profundo que me tocó una mala manoBut I know deep inside I was dealt a bad deal
Y la vida no es justaAnd life ain't fair
No me importaI don't care
Aunque sé que un díaEven though I know one day
Probablemente me vaya de aquíI'll probably be leaving out of here
Pero la vida no tiene sentidoBut life has no meaning
Nacimos soñandoWe was born dreaming
Pero yo nací tramandoBut I was born scheming
Imagina esto, David Duke como nuestro PresidenteImagine this, David Duke as our President
Imagina a ?Nuey Gambles? como su mejor amigoImagine ?Nuey Gambles? as his best friend
Y Robert Dole sería su padrinoAnd Robert Dole would be his best man
Pero ustedes siguen mirándonos por la cocaínaBut ya'll steady lookin at us for cocaine
No tengo un avión, no tengo un barcoI don't own a plane, I don't own a boat
No envío maldita droga, de costa a costaI don't ship no fuckin dope, from coast to coast
La mayoría de los tipos están encerrados o encadenadosMost niggas either locked up or in chains
Crimen negro contra negro, tontoBlack on black crime fool
Sabes que el ghetto nunca cambiaráYou know the ghetto will never change
Coro:Chorus:
Pero seguiré resistiendoBut I'll keep holding on
(Pero el ghetto no cambiará)(But the ghetto won't change)
Seguiré resistiendoI'll keep holding on
(Estos niños pequeños no tienen oportunidad)(These little kids ain't got a chance)
Seguiré resistiendoI'll keep holding on
(Este mundo no es el mismo)(This world ain't the same)
Seguiré resistiendoI'll keep holding on
(Por eso el ghetto no cambiará)(That's why the ghetto won't change)
Imagina la vida sin lluviaImagine life without no rain
Imagina que todos los que conoces tienen el mismo nombreImagine everybody that you know has the same name
Y todos estaríamos en pecadoAnd we all would be in sin
Imagina que tú, matas a tu mejor amigoImagine bout you, killing your best friend
Así es en el ghetto GThat's how it is in the ghetto G
A nadie le importa de ti, de ella, de él o de míNobody care about you, her, him or me
Pero son rápidos para señalar con el dedoBut they quick to point the finger
Pero ¿qué pasaría si el zapato o el anillo estuvieran en el otro dedo?But what if the shoe or the ring was on the other finger
Y el ghetto fuera buenoAnd the ghetto was good
Y los vecindarios como los suburbios no fueran tan buenosAnd the neighborhoods like the suburbs wasn't all good
Ahí es donde estaría la drogaThat's where the dope would be at
Y la gente en el ghetto viviría bienAnd the people in the ghetto would live fat
Pero no es tan bueno asíBut it ain't all good like that
Porque el ghetto es una locuraCause the ghetto is crazy
Quiero decir, la gente vive como ratasI mean the people live like rats
Tomando de sus hermanos, sus hermanas, sus primosTaking from they brothers, they sisters, they cousins
Y los tipos matarían a su propia madreAnd niggas would kill they own mother
Por un poco de cocaína en rocaBehind some rock cocaine
Pero esto es algo que no entiendoBut this is some shit that I don't understand
Esas balas no tienen nombres, así que más te vale agacharteThem bullets ain't got no names, so you better duck
Antes de que te (exploten) en ese camión negroFor you be (blew) ridin in that black truck
Y cuando tomes ese largo viajeAnd when you take that long ride
Saliendo del ghetto tratando de conseguir un pedazo de pastelLeaving the ghetto trying to get that piece of pie
Tratando de hacer trampa, tratando de salir adelanteTrying to hustle, trying to make a come up
Pero al final te atraparánBut in the end you will get done up
Coro:Chorus:



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Master P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: