Traducción generada automáticamente

Time For a 187
Master P
Hora de un 187
Time For a 187
-Uhhh, los tipos la han cagado-Uhhh, niggas than fucked up
-Tipo, es hora de actuar-Nigga, its time to roll
-Pásame esos chupitos, amigo-Pass me them nigga chasers
-Es hora de hacer un 187-Time to do a 187
-Es hora de un asesinato-Its time for a murder
-Si eres un tipo duro, carga tu arma-If you a G nigga, load your shit up
Un tipo tuvo un mal heladoSome nigga got some bad ice cream
Se quedó corto en el gizzoCame short on the gizzo
?? golpea la ventana, gacks fuera de tu ventana?? hit the window, gacks out your window
Me estoy volviendo locoI'm goin crazy
Los tipos no pueden enfrentarmeNiggas can't fase me
Si te quedas corto, los tipos van a leer margaritasIf you come up short, niggas bout to read daisies
Esta es tu última llamada, quiero decir, tu último alientoThis your final call, I mean your final breath
Y cuando te golpee con ese tec, estoy a punto de ponerte a descansarAnd when I hit you with that tech i'm bout to put you to rest
Estoy loco, psicópata y fuera de controlI'm crazy, psycho and outie
Los tipos no pueden joderme, el ambiente está jodidamente nubladoNiggas can't fuck with me the set is fuckin cloudy
Pon tu trasero boca abajo en tu estómagoLay your ass face down on your stomach
Sabes que estás muerto por meterte con mi dineroYou know you dead for fuckin with my money
P no aguanta mierdaP don't take no shit
Todos los días, todo el día, estoy ganando dinero las 24 horasEveryday all day I'm breakin bread 24/7
Tratando de cobrarTryin to get paid
Y perder a estas putas en el juego de la drogaAnd lose these hoes in the dope game
Porque estoy loco, psicópata, llámenme el hombre asesinoCause I be crazy, psycho call me the murder man
Luchador, jugador te pongo en el ?? y llamo al 911 en tu localizadorHustler, baller put you in the ?? and call 911 in your pager
Y te llevoAnd haul you
Y cuando llamas de vuelta, estás muerta perraAnd when you call back you dead bitch
Dañaste mi Chevy ahora ¿con quién estás jugando?You bust up my Chevy now Mr. who you playin with
Es hora de enfrentar la muerteIts time to face death
Último otoño, último salto, tu último saltoLast fall, last dash, your last jump
Te dejaré vivir, psicópataI'm a let you live, psyche
Coro:Chorus:
Es hora de un 187Its time for a 187
Creo que veo al enemigoI think I see the enemy
Un 187A 187
Creo que veo al enemigoI think I see the enemy
Esta será tu última copaThis will be your last drink
Hagámosla un Bloody MaryLets make it a Bloody Mary
Acabo de hacer un paseo en autoJust did a hoot ride
Significa un homicidioMeaning a homicide
Hice un drive-by jodiéndolos desde el surDid a drive-by fuckin them from the southside
Hasta Richmond, California, los tipos no les importa un carajoTo Richmond, California niggas don't give a fuck
Pero si te quedas corto, estás en ese camión negroBut if you come shizzort, you in that black truck
Te hinchamos la nariz, quiero decir, te rompemos el cuelloGet you nose swollen, I mean your neck broken
Cuando te rompemos con ese 44When we break you off that 44
Cara abajo porque es peligroFace down cause its danger
Los tipos del sur mantienen uno en la recámaraNiggas from the south keep one up in the chamber
Quiero decir que somos tipos durosI mean we Gs
¿Quién eres, a qué grupo perteneces?Who you be, what set you with
Amigo, ¿me conoces?Nigga do you know me
Si no lo haces, entonces estás muertoIf you don't than you dead
No hay amor por las cucarachas, porque las cucarachas son rociadasAin't no love for cockroaches, cause roaches get sprayed
Y no hay perra en mi barrio porque soy TRUAnd ain't no bitch in my hood cause I'm TRU
Mira mi tatuaje, TRU cruzando mi estómagoSee my tattoo, TRU cross my stomach
Ojos ?? despiertos toda la noche contando dinero de drogasEyes ?? up all night countin drug money
Pero listo para salir con mis amigosBut ready to roll with my homies
Y después de la fiesta, una vez más es hora, amigoAnd after the party, once again its on G
Coro:Chorus:
Estoy drogado con esa marihuanaI'm gone off that douja
Creo que veo un enemigoI think I see a roader
Eso no me detendrá de quitarte la cabeza de los hombrosThat ain't gone stop me from takin your head off your shoulder
Soy de los proyectos, vivimos ojo por ojoI'm from the projects, we live a eye for eye
Cuando te metes con los míos, tienes que morirWhen you fuck with mine's you gotta die
Y tu nombre se borra de la pared, perraAnd your name get scratched off the wall bitch
Ahí vas, acabas de caer, trucoThere you go, just took a fall trick
Si esos tanques de No Limit no golpeanIf them No Limit tanks don't hit
Entonces los gacks comienzan a dispararThan them gacks start spittin
Es mejor que corras como el hombre corriendoYou better run like the running man
Pero si no eres Schwarzenegger, perra, este es tu último juegoBut if you ain't Schwarzenetger, bitch this your last game
Esa mira en tu frenteThat beam at your forehead
No me importa un carajo, no puedes huir del infrarrojoI don't give a fuck, you can't run from the infrared
Cuando te atrape, eres un asesinoI when I catch you, you murder
Tumbado en tu espalda, atrapado como una tortugaLying on you back, stuck like a turtle
Tienes la cabeza girando y tambaleándoteGot your head weaving and waddling
Llorando, tienes miedo de morir, estás babeandoCrying, you scared to die you slobbin
Estás suplicando por tu vidaYou beggin for you life
Te daré algo para que te sientas bienI'm a give you somethin to make you feel alright
Coro:Chorus:



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Master P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: