Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.780
Letra

Significado

Travaille

Work

Oh, donc tu es l'homme qui vient balayer mon jardinOh, so you is the man who come to sweep my yard
L'homme du jardinThe yard man
J'aime ce balai que tu portesI like that broom stick you're carrying
Oui, bébé. J'aime çaYes, baby. I like it

Je veux que tu prennes ton balaiI want you to take your broom
Et que tu balayes mon jardinAnd sweep my yard
Tu ferais mieux de bien le brosserYou better brush it good
Ou on pourrait se séparerOr we could fall apart

Ne me fais pas de raccourcisDon't give me no shortcut thing
Tu as toute la journée et la nuitYou have all day and night
Je dois être satisfaite, alors tu ferais mieux de bien faireI had to satisfy, so you better do it right

Travaille. Qu'est-ce que tu attendsWork. What you waiting for
Travaille. Mets-y du cœurWork. Put your back in it
Travaille. Juste un peu plusWork. Just a little more
Travaille. T'es sûr que tu le veux maintenantWork. Sure your wanting it now
Travaille. Jusqu'à ce que ton corps te fasse malWork. Till your body hurting
Travaille. Travaillant dur et longtempsWork. Working hard and long
Travaille. Quand tu auras fini çaWork. When you finish that
Travaille. Je veux ta putain de langueWork. I want your God damn tongue

Descends, descends, descendsGo down, go down, go down
Remonte, remonte, remonte, remonteCome up, come up, come up, come up
Descends, descends, descends, descendsGo down, go down, go down, go down
Remonte, remonte, remonte, remonteCome up, come up, come up, come up

C'est ce que tu es venu faireIt's what you come to do
N'oublie pas çaJust remember that
Et ne me cueille pas de fruitsAnd don't pick me fruits
Tu peux les remettreYou can put them back
Tu commences à travailler bienYou start of working nice
Avec ce grand balaiWith that big broomstick
Maintenant tu te relâchesNow you're easing back
Comme si tu avais peur de casserLike you afraid of break

Travaille. Qu'est-ce que tu attendsWork. What you waiting for
Travaille. Mets-y du cœurWork. Put your back in it
Travaille. Juste un peu plusWork. Just a little more
Travaille. T'es sûr que tu le veux maintenantWork. Sure your wanting it now
Travaille. Jusqu'à ce que ton corps te fasse malWork. Till your body hurting
Travaille. Travaillant dur et longtempsWork. Working hard and long
Travaille. Quand tu auras fini çaWork. When you finish that
Travaille. Je veux ta putain de langueWork. I want your God damn tongue

Descends, descends, descendsGo down, go down, go down
Remonte, remonte, remonte, remonteCome up, come up, come up, come up
Descends, descends, descends, descendsGo down, go down, go down, go down
Remonte, remonte, remonte, remonteCome up, come up, come up, come up

Oh oui, oui bébé. J'aime le travail que tu fais dans mon jardinOh yes, yes baby. I like the work you do on my yard
Tu fais un vrai bon boulot, homme du jardinYou do a real good work, yard man

Je te trouve nerveux comme si tu avais peur d'échouerI find you lookin' nervous like you're afraid to fail
Maintenant tu fais des excuses à propos de tes douleursNow you're making excuse 'bout your feeling pains
Ne perds pas mon temps car tu vas me mettre en colèreJust don't waste my time 'cause you will get me mad
Il y a un peu là-bas, qui pourrait mordre ton balai fortHave a bit down there, that could bite your broomstick hard

Travaille. Qu'est-ce que tu attendsWork. What you waiting for
Travaille. Mets-y du cœurWork. Put your back in it
Travaille. Juste un peu plusWork. Just a little more
Travaille. T'es sûr que tu le veux maintenantWork. Sure your wanting it now
Travaille. Jusqu'à ce que ton corps te fasse malWork. Till your body hurting
Travaille. Travaillant dur et longtempsWork. Working hard and long
Travaille. Quand tu auras fini çaWork. When you finish that
Travaille. Je veux ta putain de langueWork. I want your God damn tongue

Descends, descends, descendsGo down, go down, go down
Remonte, remonte, remonte, remonteCome up, come up, come up, come up
Descends, descends, descends, descendsGo down, go down, go down, go down
Remonte, remonte, remonte, remonteCome up, come up, come up, come up

Mesdames, vous savez que si vous n'avez pas d'homme de jardin, vous ne pouvez pas être une dureLadies, you know if you don't have a yard man, you can't be a hard man
Vous savez de quoi je parleYou know what I'm talking about
Les gars, vous savez aussi de quoi je parle, n'est-ce pas ?Guys, you know what I'm talking about too, not so?

Et si un homme veut te tester, dis-lui viens, viensAnd if a man want to test you, tell him come, come
Et si un homme veut te tester, dis-lui viens, viensAnd if a man want to test you, tell him come, come
Alors si un garçon veut te tester, dis-lui viens, viensSo if a boy want to test you, tell him come, come
Et si un homme veut te tester, dis-lui viens, viensAnd if a man want to test you, tell him come, come

Travaille, travaille, travaille, travaille, travailleWork, work, work, work, work

Escrita por: Sihle Dlalisa / Themba Sekowe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masters At Work y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección