Traducción generada automáticamente

Saga de Um Vaqueiro
Mastruz Com Leite
Saga eines Cowboys
Saga de Um Vaqueiro
Ich bitte um Erlaubnis, meine Geschichte zu erzählenVou pedir licença pra contar a minha história
Wie ein Cowboy seine Verluste und seine Siege hatComo um vaqueiro tem suas perdas e suas glórias
Auch wenn ich stark bin, das Herz ist ein KindMesmo sendo forte, o coração é um menino
Das liebt und innerlich weint und seinem Schicksal folgtQue ama e chora por dentro, e segue seu destino
Von klein auf habe ich meine Leidenschaft angenommenDesde cedo assumi minha paixão
Ein Cowboy zu sein und ein ChampionDe ser vaqueiro e ser um campeão
Bei den Rodeos war ich immer ein KämpferNas vaquejadas sempre fui batalhador
Habe Respekt erlangt, weil ich ein Gewinner binConsegui respeito por ser um vencedor
Von der Tribüne applaudierte mir eine BrünetteDa arquibancada uma morena me aplaudia
Ihre langen Haare, schwarze Augen, sie lächelteSeus cabelos longos, olhos negros, sorria
Ich verlor an diesem Tag ein Rind auf der BahnPerdi um boi naquele dia lá na pista
Aber eine große Liebe trat in mein Leben einMas um grande amor surgia em minha vida
An diesem Tag begann mein DilemmaNaquele dia começou o meu dilema
Verliebt in diese BrünetteApaixonado por aquela morena
Jedes Rind, das ich zu Boden brachte, applaudierte sieCada boi que eu derrubava, ela aplaudia
Und ich, ganz stolz, lächelteE eu, todo prosa, sorria
Dann begannen wir eine leidenschaftliche BeziehungEntão começamos um namoro apaixonado
Sie saß immer auf dem Sattel meines PferdesEla vivia na garupa do meu cavalo
Meine Pläne waren bereits in meinem Herzen gezeichnetMeus planos já estavam traçados em meu coração
Sie als Frau zu haben, wenn ich um ihre Hand bitteDe tê-la como esposa ao pedir a sua mão
Welch Traurigkeit erschütterte mein HerzQue tristeza abalou meu coração
Als ihr Vater mir ihre Hand verweigerteQuando seu pai negou-me sua mão
Er schätzte mich nicht, weil ich ein Cowboy binDesprezou-me por eu ser um vaqueiro
Für seine Tochter wollte er nur einen LandwirtPra sua filha, só queria um fazendeiro
Wir trafen uns immer heimlichA gente se encontrava sempre às escondidas
Und lebten diese verbotene LiebeE vivia aquele amor proibido
Jedes neue Treffen war immer gefährlichCada novo encontro era sempre perigoso
Aber unsere Liebe war so schönMas o nosso amor era tão gostoso
Wir beschlossen dann, zu anderen Rodeos zu fliehenDecidimos então fugir pra outras vaquejadas
Wir würden weiterziehenIríamos seguir
Wir verabredeten einen Ort, um uns zu treffenMarcamos um lugar pra gente se encontrar
Aber zur vereinbarten Zeit war sie nicht daMas na hora marcada ela não estava lá
Ich kam im Galopp zurück, schnitt den WindVoltei em um galope, saí cortando o vento
Als würde ich eine Kuh im Freien suchenComo se procura uma novilha no relento
Und alles in mir weinte innerlichE tudo em mim chorava por dentro
Und alles in mir weinte innerlichE tudo em mim chorava por dentro
Man kam zu mir und erzählte, dass sie weit weg geschickt wurdeVieram me contar que mandaram ela pra longe
Wo der Wind sich versteckt, der Klang des Horns verstummtOnde o vento se esconde, o som do berrante se desfaz
Ein Kind unserer Liebe wartete sieUm fruto do nosso amor ela estava a esperar
Ich war verzweifelt über so viel BosheitFiquei desesperado com tamanha maldade
Dachte daran, Unheil zu stiften, aber ich beherrschte michPensei fazer desgraça, mas me controlei
Und zog durch die Welt, ein verletzter CowboyE saí pelo mundo, um vaqueiro magoado
Nur weil ich einmal geliebt habeSó por que um dia eu amei
Viele Jahre vergingen, und ich reiste umherPassaram muitos anos, e eu pelo mundo
Von Rodeo zu Rodeo, immer unterwegsDe vaquejada em vaquejada, sempre a viajar
Ich war ein großer Cowboy, aber mein Herz litt weiterEra um grande vaqueiro, mas meu coração continuava a penar
Eines Tages wurde ich zu einem Rodeo eingeladenUm dia eu fui convidado, pra uma vaquejada
In dieser RegionNaquela região
Ich dachte daran, nicht zurückzukehren, aber ein guter CowboyPensei em não voltar lá, mas um bom vaqueiro
Kann niemals zögernNunca pode vacilar
Ich wusste nie wieder, was dort geschahNunca mais soube de nada do que lá acontecia
Ich floh vor meinem Schmerz und meiner QualEu fugia da minha dor e da minha agonia
Immer Champion zu sein, war meine FreudeSer sempre campeão era a minha alegria
Nach siebzehn Jahren bereitete ich mich vor, zurückzukehrenDepois de dezessete anos, preparei-me pra voltar
Wie ein ChampionComo um campeão
Ich wollte diesen Preis, um mein Herz zu reinigenQueria aquele prêmio pra lavar meu coração
Aber ich wusste, dass dort ein Cowboy warMas sabia que por lá existia um vaqueirão
Das Rodeo begann in einem harten WettkampfComeçou a vaquejada em uma disputa acirrada
Ich brachte das Rind zu Boden, er tat es auchEu botava o boi no chão, ele também botava
Ich trat in die Feier ein, und er war dortEu entrei na festa, e ele lá estava
Ich war beeindruckt, wie mutig er warEu fiquei impressionado como ele era valente
So jung und so stark und so beharrlichTão jovem e tão forte e tão insistente
Ich brachte das Rind zu Boden und er war immer vor mirEu derrubava o boi e ele sempre à minha frente
Der große Moment kam, den ersten Platz zu holenChegava o grande momento de pegar o primeiro lugar
Die Rinder waren stärker, er würde nicht gewinnenOs bois eram mais fortes, ele não iria derrubar
Und ich lächelte in mich hinein: Diesmal werde ich gewinnenE sorri comigo mesmo: Dessa vez eu vou ganhar
Als ich mich vorbereitete, um auf die Bahn zu gehenQuando me preparava pra entrar na pista
Als ich zur Seite schaute, wurde mir fast schwarz vor AugenQuando olhei de lado, quase escureci a vista
Als ich eine Frau sah, die mein Leben warQuando vi uma mulher, aquela que foi a minha vida
Ich hielt mein Pferd an, um nicht zu fallenSegurei no meu cavalo para não cair
Ich zitterte, wurde nervös, als ich sie sahTremi, fiquei nervoso quando eu a vi
Sie umarmte und küsste den Cowboy direkt dortEnxugando e abraçando o vaqueiro bem ali
Ich trat wie ein Verrückter auf die Bahn, der Staub bemerkte esEntrei na pista como um louco, o bate esteira a percebeu
Ich war weit weg vom Rind, ah, das ist nie passiertAndei foi longe do boi, ah, isso nunca aconteceu
Der Cowboy trat auf die Bahn und ich beobachteteO vaqueiro entrou na pista e eu fiquei a observar
Sie winkte, sie applaudierte, und er brachte das Rind zu BodenEla acenava, ela aplaudia, e ele o boi a derrubar
Er brachte das Rind auf die Linie, gewann den ersten PlatzDerrubou o boi na faixa, ganhou o primeiro lugar
Ich war untröstlich, ich war beschämtFiquei desconsolado, envergonhado eu fiquei
Ich verlor den großen Preis, das war mir egalPerdi o grande prêmio, isso até eu nem liguei
Aber diese Liebe zu verlieren, ah, damit konnte ich mich nicht abfindenMas perder aquele amor, ah, eu não me conformei
Sie kam lächelnd auf mich zuEla veio sorridente em minha direção
Und brachte den Cowboy an ihrer HandE trouxe o vaqueiro pegado em sua mão
Sie sah mir in die Augen und sprach aufmerksamOlhou nos meus olhos, falou com atenção
Das ist unser Sohn, den du nicht gekannt hastEsse é o nosso filho, que você não conheceu
Er wollte immer ein Cowboy sein, wie du, ein ChampionSempre quis ser um vaqueiro, como você, um campeão
Und zum ersten Mal möchte er deinen SegenE pela primeira vez, quer a sua bênção
Ich weinte vor FreudeEu chorava, de feliz
Umarmt mit meinem SohnAbraçado, com meu filho
Ein Cowboy, wie ichUm vaqueiro, como eu
Ich hatte ihn noch nie gesehenEu nunca tinha visto
Ich kann gestehen, der größte PreisPosso confessar, o maior prêmio
Den Gott mir gabDeus me deu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mastruz Com Leite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: