Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 720.058

Saga de Um Vaqueiro

Mastruz Com Leite

Letra

Significado

Cowboy's Saga

Saga de Um Vaqueiro

I'll ask for permission to tell my storyVou pedir licença pra contar a minha história
Like a cowboy has his losses and his gloriesComo um vaqueiro tem suas perdas e suas glórias
Even being strong, the heart is like a childMesmo sendo forte, o coração é um menino
Who loves and cries inside, and follows his destinyQue ama e chora por dentro, e segue seu destino

From an early age, I took on my passionDesde cedo assumi minha paixão
To be a cowboy and be a championDe ser vaqueiro e ser um campeão
In rodeos, I was always a fighterNas vaquejadas sempre fui batalhador
I earned respect for being a winnerConsegui respeito por ser um vencedor

From the stands, a brunette applauded meDa arquibancada uma morena me aplaudia
Her long hair, black eyes, she smiledSeus cabelos longos, olhos negros, sorria
I lost a bull that day on the trackPerdi um boi naquele dia lá na pista
But a great love arose in my lifeMas um grande amor surgia em minha vida

That day my dilemma beganNaquele dia começou o meu dilema
In love with that brunetteApaixonado por aquela morena
Every bull I knocked down, she applaudedCada boi que eu derrubava, ela aplaudia
And I, all proud, smiledE eu, todo prosa, sorria

So we started a passionate relationshipEntão começamos um namoro apaixonado
She lived on the back of my horseEla vivia na garupa do meu cavalo
My plans were already set in my heartMeus planos já estavam traçados em meu coração
To have her as my wife when asking for her handDe tê-la como esposa ao pedir a sua mão

What sadness shook my heartQue tristeza abalou meu coração
When her father denied me her handQuando seu pai negou-me sua mão
He despised me for being a cowboyDesprezou-me por eu ser um vaqueiro
For his daughter, he only wanted a farmerPra sua filha, só queria um fazendeiro

We met always in secretA gente se encontrava sempre às escondidas
And lived that forbidden loveE vivia aquele amor proibido
Each new encounter was always dangerousCada novo encontro era sempre perigoso
But our love was so sweetMas o nosso amor era tão gostoso

We decided to run away to other rodeosDecidimos então fugir pra outras vaquejadas
We would go onIríamos seguir
We set a place to meetMarcamos um lugar pra gente se encontrar
But she wasn't there at the appointed timeMas na hora marcada ela não estava lá

I returned galloping, cutting through the windVoltei em um galope, saí cortando o vento
As if searching for a heifer in the openComo se procura uma novilha no relento
And everything in me cried insideE tudo em mim chorava por dentro
And everything in me cried insideE tudo em mim chorava por dentro

They told me they sent her far awayVieram me contar que mandaram ela pra longe
Where the wind hides, the sound of the horn fadesOnde o vento se esconde, o som do berrante se desfaz
A fruit of our love she was waiting forUm fruto do nosso amor ela estava a esperar

I was desperate with such crueltyFiquei desesperado com tamanha maldade
I thought of causing harm, but I held backPensei fazer desgraça, mas me controlei
And I left the world, a hurt cowboyE saí pelo mundo, um vaqueiro magoado
Just because one day I lovedSó por que um dia eu amei

Many years passed, and I traveled the worldPassaram muitos anos, e eu pelo mundo
From rodeo to rodeo, always travelingDe vaquejada em vaquejada, sempre a viajar
I was a great cowboy, but my heart continued to sufferEra um grande vaqueiro, mas meu coração continuava a penar

One day I was invited to a rodeoUm dia eu fui convidado, pra uma vaquejada
In that regionNaquela região
I thought about not going back there, but a good cowboyPensei em não voltar lá, mas um bom vaqueiro
Can never falterNunca pode vacilar

I never knew anything about what was happening thereNunca mais soube de nada do que lá acontecia
I fled from my pain and agonyEu fugia da minha dor e da minha agonia
Being always a champion was my joySer sempre campeão era a minha alegria

After seventeen years, I prepared to returnDepois de dezessete anos, preparei-me pra voltar
Like a championComo um campeão
I wanted that prize to cleanse my heartQueria aquele prêmio pra lavar meu coração
But I knew there was a great cowboy thereMas sabia que por lá existia um vaqueirão

The rodeo began in a fierce competitionComeçou a vaquejada em uma disputa acirrada
I knocked down the bull, he did tooEu botava o boi no chão, ele também botava
I entered the arena, and he was thereEu entrei na festa, e ele lá estava

I was impressed by how brave he wasEu fiquei impressionado como ele era valente
So young and so strong and so persistentTão jovem e tão forte e tão insistente
I knocked down the bull and he was always aheadEu derrubava o boi e ele sempre à minha frente

The big moment came to take the first placeChegava o grande momento de pegar o primeiro lugar
The bulls were stronger, he wouldn't knock them downOs bois eram mais fortes, ele não iria derrubar
And I smiled to myself: This time I will winE sorri comigo mesmo: Dessa vez eu vou ganhar

As I prepared to enter the arenaQuando me preparava pra entrar na pista
When I looked to the side, my vision almost darkenedQuando olhei de lado, quase escureci a vista
When I saw a woman, the one who was my lifeQuando vi uma mulher, aquela que foi a minha vida

I held onto my horse not to fallSegurei no meu cavalo para não cair
I trembled, I got nervous when I saw herTremi, fiquei nervoso quando eu a vi
Wiping and hugging the cowboy right thereEnxugando e abraçando o vaqueiro bem ali

I entered the arena like a madman, the outrider noticedEntrei na pista como um louco, o bate esteira a percebeu
I went far from the bull, ah, that never happenedAndei foi longe do boi, ah, isso nunca aconteceu

The cowboy entered the arena and I watchedO vaqueiro entrou na pista e eu fiquei a observar
She waved, she applauded, and he knocked down the bullEla acenava, ela aplaudia, e ele o boi a derrubar
He knocked down the bull in the zone, won the first placeDerrubou o boi na faixa, ganhou o primeiro lugar

I was devastated, ashamed I wasFiquei desconsolado, envergonhado eu fiquei
I lost the grand prize, that I didn't even carePerdi o grande prêmio, isso até eu nem liguei
But to lose that love, ah, I couldn't acceptMas perder aquele amor, ah, eu não me conformei

She came smiling towards meEla veio sorridente em minha direção
And brought the cowboy holding her handE trouxe o vaqueiro pegado em sua mão
She looked into my eyes, spoke attentivelyOlhou nos meus olhos, falou com atenção

This is our son, whom you didn't knowEsse é o nosso filho, que você não conheceu
He always wanted to be a cowboy, like you, a championSempre quis ser um vaqueiro, como você, um campeão
And for the first time, he wants your blessingE pela primeira vez, quer a sua bênção

I cried, with happinessEu chorava, de feliz
Embraced, with my sonAbraçado, com meu filho
A cowboy, like meUm vaqueiro, como eu
I had never seenEu nunca tinha visto
I can confess, the greatest prizePosso confessar, o maior prêmio
God gave meDeus me deu

Escrita por: Rita de Cássia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thallys. Subtitulado por Marcelo y más 3 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mastruz Com Leite y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección