I Squeezed Out The Baby, Yet I Have No Idea Who The Father Is
Masuna
Parí a Un Bebé, Pero No Tengo Idea de Quién Es El Padre
I Squeezed Out The Baby, Yet I Have No Idea Who The Father Is
En la universidad, pase todos mis días
In college, I spent all my days
Mi espalda, mis hombros, mis muslos
My back, my shoulders, thighs
Expuesta en la mayoría de las formas materiales, para pasar la noche
Exposed in most material ways, to make it through the night
Probé la protección, pero ¿Quizás se quedó ahí? Bueno, no quizás, eso paso
I tried protection but did it stay on? Well it didn't, that is
¿Por qué tengo que cargar con este humano carnoso de puta de 9 meses?
Why I've got to lug around this fleshy 9-month whore-ish crown
El padre, Jacob, Jason, or Dean; Quien sabe? De quien es la cara?
The father, Jacob, Jason, or Dean; Who knows? Who is the face?
Quien fue el hombre que planto su semilla adentro debajo de mi cintura?
Who is the man who planted the seed inside below my waist?
Estoy tratando de comer sano, este bebé tiene un gusto quisquilloso
I'm trying to eat healthy, this baby has some picky taste
Probablemente le gustaría saber quien es el-
You probably would like to know the-
1, 2, 3, 4!
1, 2, 3, 4!
Cinco formas en las que alcanzaré este maldito instrumento sin esforzarme
Five ways that I'll reach around this fucking instrument without
Una segunda oportunidad para escribir esta canción sobre el hombre que puso su pene dentro de mí
A second chance to write this song about the man who put his dong inside of me
¿Por qué no puedo ver la cara que miro con nostalgia?
Why can't I see the face that's looking longingly
Arriba a los ojos que no pueden llorar por el niño que es un-
Up at the еyes who can not cry about the child that is a
Acuéstate directo a la cara de mamá que pensó que lo tenía con una rubia
Lie straight to thе face of mom who thought I had it with a blonde
Con moral cristiana y la solución, pero es de un idiota anónimo
With Christian morals and the fix, but it's from anonymous dick
Lo empujé hacia afuera y con un puchero, miré su rostro corto y robustos
I pushed it out and with a pout, I looked at her face short and stout
No podía reconocer los ojos que tenía el bebé
I couldn't recognize the eyes the baby had
¡Me estoy volviendo loca!
I'm freaking out!
Parí un bebe, es de Tyler, Mark, or Brady?
I squeezed out the baby, was it Tyler, Mark, or Brady?
Hombre, mi memoria es borrosa del hombre que
Man, my memory is hazy of the man who
Me ayudo a hacer esta criatura. Lo Tuve con mi profesor?
Helped me make this creature, did I have it with my teacher?
Por otra parte, es solo un tipo erudito que arruine
Then again he's just some scholar guy that I blew
En la universidad, pase todos mis días
In college, I spent all my days
Mi espalda, mis hombros, mis muslos
My back, my shoulders, thighs
Expuesta en la mayoría de las formas materiales, para pasar la noche
Exposed in most material ways, to make it through the night
Probé la protección, pero ¿Quizás se quedó ahí? Bueno, no quizás, eso paso
I tried protection but did it stay on? Well it didn't, that is
¿Por qué tengo que cargar con esto?
Why I've got to lug around this-
1, 2, 3, 4!
1, 2, 3, 4!
De cinco años que todavía la mantengo
Five-year-old that still I hold
Ella tiene cabello castaño y ojos dorados
She has brown hair and eyes of gold
Y todavía no identifico al hombre que le dio los ojos ambarinos
And I still don't identify the man that gave her amber eyes
Así que ahora busco, aunque el hombre es anónimo, tengo un plan
So now I scan for, though the man's anonymous, I have a plan
Porque el ADN no se descompondrá
Cause DNA will not decay
Probaré su saliva para averiguarlo
I'll test her spit to find out
Quién y dónde está el padre, que me dio un hijo con su esperma
Who and where the father is, who gave me children with his jizz
Quién vino y se fue no gastó dinero en manutención infantil para pagar el alquiler
Who came and went no money spent on child support to pay my rent
Los resultados volvieron, mi mandíbula está floja
Results came back, my jaw is slacked
Me golpeó en su Cadillac
He banged me in his Cadillac
El hombre abolló mi lata, no era otro que... Su maldito polvo, Jack!
The man dented my can he was no other than this rich fuck, Jack!
Parí un bebe
I squeezed out the baby
Jack es el padre, esto es una locura
Jack's the father, this is crazy
El hombre que joder era bastante vago por su parte
Man that fuck was pretty lazy on his own part
Entonces el hombre que me dio este bebé ilegítimo
So the man who gave me this illegitimate baby
Cambió toda mi vida
Changed my whole life
La sangre del bebé de su corazón sangrante
Baby gravy from his bleeding heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: