Traducción generada automáticamente

Crashing Down
Mat Kearney
Derrumbándose
Crashing Down
Estos escalones traseros son más empinados hacia el sueloThese back steps are steeper to the ground
Las estrellas más brillantes están cayendoThe brightest stars are falling down
Estoy caminando al borde, caminando sobre la cuerda más tensaI'm walking the edge, walking the tightest rope
Podemos ser sinceros, la realidad se abre paso, rodando como un huracánWe can be frank, reality rips on through, rolling like a hurricane
Estoy sobre el puente y bajo la lluviaI'm over the bridge and under the rain
Si todo está cayendo, si todo ha cambiadoIf everything's falling, if everything's changed
Si estoy al descubierto, si estoy en el caminoIf I'm in the open, if I'm in the way
¿Qué estoy haciendo aquí?What am I doing here
Si no estás conmigoIf you're not with me
¿Para qué tengo que vivir, si es solo mi propio sueño?What have I got to live for, if it's just my own dream
Volvamos al principio, al inicioTake it back to the beginning, back to the start
Cuando la gravedad tira, tú sigues sosteniendo mi corazónWhen gravity's pulling, you're still holding my heart
Tú vienes derrumbándoteYou come crashing down
DerrumbándoteCrashing down
Estas cuatro paredes se están cerrando sobre míThese four walls are closing in on me
La charla es más fuerte de lo que cantaréThe talk is louder than I'll sing
Quiero estar allí, quiero estar donde estásI want to be there, want to be where you are
pero tú lo sabes todo, cada mirada y sonrisa que no están destinadas a romperbut you know it all, Every look and smile that aren't meant to break
Estoy sobre el puente y bajo la lluviaI'm over the bridge and under the rain
Si todo está cayendo, si todo ha cambiadoIf everything's falling, if everything's changed
Si estoy al descubierto, si estoy en el caminoIf I'm in the open, if I'm in the way
¿Qué estoy haciendo aquí?What am I doing here
Si no estás conmigoIf you're not with me
¿Para qué tengo que vivir, si es solo mi propio sueño?What have I got to live for, if it's just my own dream
Volvamos al principio, al inicioTake it back to the beginning, back to the start
Cuando la gravedad tira, tú sigues sosteniendo mi corazónWhen gravity's pulling, you're still holding my heart
Tú vienes derrumbándoteYou come crashing down
DerrumbándoteCrashing down
Y dices que todo es diferente, ¿por qué no nos aferramos?And you say that everything is different, why don't we just hold on
Y dices que todo es diferente, ¿por qué no nos aferramos?And you say that everything is different, why don't we just hold on
DerrumbándoteCrashing down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mat Kearney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: