Traducción generada automáticamente

Where We Gonna Go From Here
Mat Kearney
¿A dónde vamos a ir desde aquí?
Where We Gonna Go From Here
Todas tus formas y todo tu estruendoAll of your ways and all your thunder
Me ponen en una neblina corriendo a cubrirmeGet me in a haze running for cover
¿A dónde vamos a ir desde aquí?Where we gonna go from here
¿A dónde vamos a ir desde aquí?Where we gonna go from here
Luces de coche en el camino de entradaCar lights in the driveway
Me pregunto quién viene hacia míI wonder who's going coming my way
Mañana estaremos girando en la autopistaTomorrow we're turning down the highway
Con otro estado brillante en un día de semanaWith another bright state on a weekday
Pasto verde y una radioGreen grass and a radio
Viéndolo pasar volando y nos vamosWatching it fly past and away we go
Setecientos lugares, setecientas caras másSeven hundred places seven hundred faces more
[coro][chorus]
Toda tu neblina y todo tu estruendoAll your haze and all your thunder
Me ponen en una neblina corriendo a cubrirmeGot me in a haze running for cover
¿A dónde vamos a ir desde aquí?Where we gonna go from here
¿A dónde vamos a ir desde aquí?Where we gonna go from here
La parte trasera de tus ojos se parecen a los de mi madreThe back of your eyes look like my mothers
Cuando hablamos, eres como mi hermanoWhen we talk your like my brother
¿A dónde vamos a ir desde aquí?Where we gonna go from here
¿A dónde vamos a ir desde aquí?Where we gonna go from here
El tiempo está de nuestro ladoTime is moving on our side
¿Cómo pude perderte con otro chico?How could I miss you to another guy
La atracción del océano y la marea rugientePull of the ocean and the roaring tide
Es más grande que mis ojos o mi diseñoIs bigger than my eyes or my design
Padre tiene un mejor planFather got a best plan
Salvando a su hija para el mejor hombreSaving his daughter for the best man
Setecientos lugares, setecientas caras másSeven hundred places seven hundred faces more
[coro][chorus]
He esperado y seguiré esperandoI've waited and I'll wait some more
No me verás golpeando en otra puertaWon't see me knocking on another door
Pero todo esto es loco y asombrosoBut all this is crazy and amazing
Solo estoy salvando una mitad de nosotrosThere's only one half of us that I'm saving
Así que estoy rezando solo para dejarlo irSo I'm praying just to let it go
Observar desde lejos solo para verte brillarWatch from a distance just to see you glow
Setecientos lugares, setecientas caras másSeven hundred places seven hundred faces more
[coro][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mat Kearney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: