Traducción generada automáticamente

Come Dancing (The Kinks's Cover)
Matchbox Twenty
Ven a Bailar (Cover de The Kinks)
Come Dancing (The Kinks's Cover)
Pusieron un estacionamiento en un terrenoThey put a parking lot on a piece of land
Donde solía estar el supermercado.When the supermarket used to stand.
Antes de eso, construyeron una boleraBefore that they put up a bowling alley
En el lugar donde solía estar el palacio local.On the site that used to be the local palais.
Allí solían venir las grandes bandas a tocar.That's where the big bands used to come and play.
Mi hermana iba los sábados.My sister went there on a Saturday.
Ven a bailar,Come dancing,
Todos sus novios solían venir a buscarla.All her boyfriends used to come and call.
¿Por qué no venir a bailar, es lo más natural?Why not come dancing, it's only natural?
Otro sábado, otra cita.Another Saturday, another date.
Ella estaría lista pero siempre lo hacía esperar.She would be ready but she's always make him wait.
En el pasillo, con anticipación,In the hallway, in anticipation,
Él no sabía que la noche terminaría en frustración.He didn't know the night would end up in frustration.
Terminaría gastando todo su sueldo de la semanaHe'd end up blowing all his wages for the week
Todo por un abrazo y un beso en la mejilla.All for a cuddle and a peck on the cheek.
Ven a bailar,Come dancing,
Así era cuando yo era solo un niño,That's how they did it when I was just a kid,
Y cuando decían ven a bailar,And when they said come dancing,
Mi hermana siempre lo hacía.My sister always did.
Mi hermana debería haber llegado a medianoche,My sister should have come in at midnight,
Y mi mamá siempre se quedaba despierta esperando.And my mum would always sit up and wait.
Siempre terminaba en una gran peleaIt always ended up in a big row
Cuando mi hermana solía llegar tarde a casa.When my sister used to get home late.
Desde mi ventana los veo a la luz de la luna,Out of my window I can see them in the moonlight,
Dos siluetas despidiéndose en la puerta del jardín.Two silhouettes saying goodnight by the garden gate.
El día que derribaron el palacioThe day they knocked down the palais
Mi hermana se quedó llorando.My sister stood and cried.
El día que derribaron el palacioThe day they knocked down the palais
Parte de mi infancia murió, simplemente murió.Part of my childhood died, just died.
Ahora soy adulto y toco en una banda,Now I'm grown up and playing in a band,
Y hay un estacionamiento donde solía estar el palacio.And there's a car park where the palais used to stand.
Mi hermana está casada y vive en una urbanización.My sister's married and she lives on an estate.
Sus hijas salen, ahora es su turno de esperar.Her daughters go out, now it's her turn to wait.
Ella sabe que se salen con la suya con cosas que ella nunca pudo,She knows they get away with things she never could,
Pero si le preguntara, me pregunto si lo haría,But if I asked her I wonder if she would,
Ven a bailar,Come dancing,
Vamos hermana, diviértete.Come on sister, have yourself a ball.
No tengas miedo de venir a bailar,Don't be afraid to come dancing,
Es lo más natural.It's only natural.
Ven a bailar,Come dancing,
Como en el palacio los sábados.Just like the palais on a Saturday.
Y todos sus amigos vendrán a bailarAnd all her friends will come dancing
Donde solían tocar las grandes bandas.Where the big bands used to play.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matchbox Twenty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: