Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Ele Não Foi Diferente

Matchesco

Letra

Él no fue diferente

Ele Não Foi Diferente

Y él no fue diferente de muchos que lucharon y buscaron el trabajo que anhelabanE ele não foi diferente de muitos que lutou e buscou o emprego que almejava
Trabajaba día y noche sin parar para que nunca faltara una mezcla en su casaTrabalhava dia e noite sem parar pra nunca faltar uma mistura em sua casa
No vio los primeros pasos de su hijoNão viu os primeiros passos do seu filho
Ni las primeras palabras pronunciadas al aireNem as primeiras palavras proferidas ao ar
Y en el mar, cuando estaba con la familia, siempre estaba conectado a su celularE no mar quando estava com a família ficava conectado sempre no seu celular
En lugar de jugar con el niño, le dio un chupete electrónico, una niñera electrónica para su hijoAo invés de brincar com o menino deu chupeta eletrônica, babá pro seu filho
Y con la ausencia del padre, hace lo que la mayoría, busca un nuevo padreE com ausência do pai ele faz como a maioria procura um novo pai
Llamado señor Google y la televisión, expulsores de información sin moderaciónChamado senhor Google e televisão cuspidores de informação sem moderação

El tiempo es demasiado loco (el niño creció), hoy ya tiene trece añosO tempo é louco demais (o menino cresceu) hoje já tem treze anos anos
Él solo quería jugar con su padre, su héroe, y que respondiera a los porqués de la vidaEle só queria brincar com o pai o seu herói e respondesse os porquês da vida
Trece años, una buena edad para que el mundo lo absorba y disfrute de los placeres de alláTreze anos idade boa pro mundo engolir e usufruir dos prazeres de lá
¿Por qué no probar una bebida?Experimentar uma bebida por que não?
Un cigarrillo suave, él está ahí en la funciónUm cigarrinho de leve ele tá junto na função
El padre nota algo extraño en el hijoO pai percebe algo estranho com o filho
Sin tacto, sin intimidad, comienza a cuestionarSem jeito sem intimidade começa a questionar

¿Qué te hace llegar tan tarde así?O que faz você chegar tão tarde assim?
¿Crees que eres dueño de tu propio destino?Tá achando que é dono do seu próprio nariz?
Me esforcé mucho para darte todo lo que queríasEu ralei duro pra te dar tudo que queria
Nunca faltó nada, siempre pagué las cuentas a tiempoNunca faltou nada sempre paguei as contas em dia

El niño se vuelve loco, comienza a pelear, metralletas de insultos comienzan a dispararO menino fica doido começa brigar, metralhadoras de insultos começa a disparar

No te entiendo, ni te conozcoNão entendo você nem te conheço
Nunca hablamos y ahora quieres mi respeto?Nunca trocou ideia e agora quer meu respeito?
Un abrazo tuyo es algo raro de recordarAbraço seu é coisa rara de lembrar
Prefiero al tipo con el que mamá habla cuando te vas de viajePrefiro o cara que a mãe troca ideia quando você vai viajar!

El padre lo mira, prefiere ignorar, los adolescentes son complicados, deja que el tiempo cureO pai olha para ele prefere ignorar, adolescente é fogo, deixa o tempo vai curar
El tiempo es demasiado loco (el niño creció), hoy tiene 23 añosO tempo é louco demais (o menino cresceu) hoje tem 23 anos
Ya no habla con su padre, su ex héroe, solo vive con su madre desde hace unos tres añosEle não fala mais com o pai seu ex herói, ele só mora com a mãe já faz uns três anos

La vida es dura para quien es rico de una sola cosa y nada más que dolorA vida é dura pra quem é rico de uma coisa só e nada mais que dó
Porque la prosperidad es tener un poco de todoPor que, prosperidade é ter uma pouco de tudo
Salud, amor, familia, amistad y Dios, eso es lo que realmente valeSaúde, amor, família, amizade e Deus isso sim que tem valor
Se vuelve loco al ver a la familia destrozada, y él en medio, en medio de la nadaEle fica louco em ver a família quebrada ao meio, e ele no meio no meio do nada
Escucha rumores de que su hijo está consumiendo drogas y embriagándose en su depresiónEscuta boatos que seu filho está se drogando e ele se embriagando em sua depressão
Pero la cuestión es que el tiempo es loco y si no tomas el rumbo correcto, la vida se agotaMas a questão é que o tempo é louco e se você não acerta a rota a vida se esgota

Pero la vida es una caja de sorpresas y qué tristeza recibir una noticia asíMas a vida é uma caixinha de surpresa e que tristeza receber uma notícia assim
Un simple examen de rutina, la preocupación del médico, la tensión en el aireUm exame simples de rotina, preocupação do médico apreensão no ar
Una serie de exámenes, qué locura, y él sin nadie, sin nadie para abrazarUma sequência de exames que loucura e ele sem ninguém, sem ninguém para abraçar
Los médicos llegan con los resultados en la mano, cáncer avanzado en su pulmónOs médicos vem com o resultado na mão, câncer avançado em seu pulmão

Quien lo esperaba, se quedó sin suelo para vivirQuem esperava, ele ficou sem chão pra viver
No le contó a nadie, a nadie, vergüenza de lo que hizoNão contou pra ninguém, ninguém, vergonha do que fez
El tiempo pasa y empeora, va al hospitalO tempo vai passando e ele piorando, vai pro hospital
Y pide que llamen a su hijo, porque siente que su tiempo se acabaE pede para chamar seu filho, porque sente que seu tempo acabou.

El hijo entra y el padre llora al verlo, pero encuentra fuerzas para hablarO filho entra e o pai chora ao vê-lo, mas consegue forças para falar
Encuentra fuerzas para hablarConsegue forças para falar
Te pido perdón, hijo mío, te pido perdón por el tiempo perdidoTe peço perdão, meu filho, te peço perdão pelo tempo perdido
Y cuando tus hijos estén aquí, dales tu mayor tesoro, tu tiempo, tu tiempoE quando seus filhos estiverem aqui, dê pra eles seu maior tesouro, seu tempo, seu tempo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matchesco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección