Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.778

Pensando Em Mim

Matchola

Letra

Denk An Mich

Pensando Em Mim

Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)
Denk an mich, denk an michPensando em mim, pensando em mim
Denk an mich, denk an michPensando em mim, pensando em mim

Denk an mich, erinnere dich an michPensando em mim, lembra de mim
Sprich von mir, du magst es, also— (ahn, ahn)Fala de mim, cê gosta, então— (ahn, ahn)
Im Backstage, dein SchaufensterpuppenNo camarim, seu manequim
Glas Gin, bestell mehr und— (ahn, ahn)Copo de gin, pede mais e— (ahn, ahn)
Denk an mich, erinnere dich an michPensando em mim, lembra de mim
Sprich von mir, du magst es, also— (ahn, ahn)Fala de mim, cê gosta, então— (ahn, ahn)
Im Backstage, dein SchaufensterpuppenNo camarim, seu manequim
Glas Gin, bestell mehr und— (ahn, ahn)Copo de gin, pede mais e— (ahn, ahn)

Ich bin echt, dein Kuss brenntSou de verdade, seu beijo arde
Komm ein bisschen näher, wir entflammenEncosta um pouco, a gente pega fogo
Ausflug im Carmo, heute rede ich nichtRolê no carmo, hoje eu não falo
Bestell die nächste Runde und frag nochmalRepete a dose e ainda pede de novo
Wechsel die Phase, flink und schnellMudo de fase, agilidade
Hol mir mein Selbstbewusstsein zurück, ganz obenRecupero minha autoestima no topo
Sehr flüchtig, bleibe in FriedenMuito fugaz, sigo na paz
Ich mag es, wenn du mir in die Augen schaustGosto quando você me olha no olho
Interessant, wegwerfen, dann nenn mich KantInteressante, descarte, depois me chama de kant
Keine Ahnung, ich hänge im Setup und höre den PunchSei lá, tô preso no setup ouvindo o punch
Hat dir der Stil gefallen, das Gefühl von StraßeGostou do estilo, sentimento de quebrada
Ich sehe die Zukunft, will sehen, wie ich meine Zunge schärfeEnxergo o futuro, quero ver matar minha lábia

Denk an mich, erinnere dich an mich, sprich von mir, du magst es, also— (ahn, ahn)Pensando em mim, lembra de mim, fala de mim, cê gosta, então— (ahn, ahn)
Im Backstage, dein Schaufensterpuppen, Glas Gin, bestell mehr und— (ahn, ahn)No camarim, seu manequim, copo de gin, pede mais e— (ahn, ahn)
Denk an mich, erinnere dich an mich, sprich von mir, du magst es, also— (ahn, ahn)Pensando em mim, lembra de mim, fala de mim, cê gosta, então— (ahn, ahn)
Im Backstage, dein Schaufensterpuppen, Glas Gin, bestell mehr und— (ahn, ahn)No camarim, seu manequim, copo de gin, pede mais e— (ahn, ahn)

Fühl mehr, sprich nicht, traurig, aber weine nichtSente mais não fala, triste, mas não chora
Kopf zu, Baby, du beachtest mich nichtCabeça fechada, baby, cê não me da bola
Du bist entschlossen, wenn du sagst, ich sei grobVocê é decidido quando fala que eu sou rude
Du entscheidest nicht mal, was du bei iFood bestellstVocê não decide nem o lanche do ifood
Viele Narben auf meiner Haut, die meinen Namen schreibenVárias marcas na minha pele que escrevem meu nome
Ich mag es, wenn du mich deinen Mann nennstEu gosto quando você me chama de seu homem
Lass mich nicht los, lass mich nicht los, neinNão me solta, não me solta, não
Lass mich nicht los, lass mich nicht los, neinNão me solta, não me solta, não

Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)
(Es ist wirklich er, Schatz, dein Patron, Schatz)(É ele mermo, vida, é o teu patrono, vida)
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai (uh, uh)
(Halt dich irgendwo fest und trink, okay?)(Segura em algum lugar e vai tomando, hein)
(2z, Mädchen, Mädchen)(2z, garota, garota)

Und ich dachteE eu tava
Als ich dich sah, sagte mein Körper zu mir, mach einfach—Pensando que quando eu te vi, meu corpo disse pra mim, só vai-ai
Du sagst mir: 2z, mach einen Lovesong für mich, und ich: Niemals (mm-hm)Tu me dizendo: 2z, faz um love song pra mim, e eu: Jamais (mm-hm)
Deine Freundinnen sagen, alles was ich sage, ist QuatschTuas amiga dizem que tudo que eu falo é papin
Aber es ist keine Bedürftigkeit, es ist KindheitstraumaMas não é carência, é trauma de infância
Ich habe es immer gehasst, allein zu schlafenEu sempre odiei dormir sozin
Heute gehöre ich dir, du bist die Lektion, und ich lerne (trink weiter)Hoje eu sou seu, você é aula, e eu estudo (vai tomando)
Ich bin nicht wie diese Typen, die dein Latein verschwendenNão sou igual esses cara' que vai gastar teu latin
Und du bist nicht Gott, um über alles zu stehenE tu não é Deus pra se ver acima de tudo
Aber du könntest der Himmel sein, um über mir zu leben (schwarz)Mas podia ser o céu pra viver em cima de mim (preta)
Ich werde in Portugiesisch abschließen, um deine Sprache zu lernenVou me formar em português pra eu estudar tua língua
Die Geografie deines Körpers macht mich sprachlosA geografia do teu corpo me deixa de cara
Herausforderung der Gesetze der Physik, wenn du oben bistDesafia as lei da física se tá por cima
Unsere Chemie (uh), selbst die Neugier bleibt stehenA nossa química (uh), até nóia trava
Wenn wir unterschiedlich sind, warum kommen wir nicht zusammen?Se a gente é diferente, porque nós não junta?
In Mathe, weniger mit weniger ergibt mehrEm exatas, menos com menos da soma
Hä, dann teile diese Nacht mit mirHã, então divide essa noite comigo
Damit du siehst, dass es nicht nur im Zimmer ist, wo der Schwarze zähltPra tu ver que não é só no quarto que o pretin' da conta
Dumm, du zerlegst michTonta, tu me desmonta
Sex und Kuss sind der HitSexo e beijo da onda
Tagsüber eine Liebe mit dem Geschmack von BahiaDe dia, um amor com gosto de Bahia
Nachts wirft sie es mir ins Gesicht und konfrontiert michÀ noite, ela joga na cara e me afronta
Eine Göttin, eine Schöne, eine VerrückteUma deusa, uma linda, uma louca
Auf deinem Körper werde ich das Gummi auftragenNo teu corpo, eu vou passar a goma
Ohne deinen Schlaf zu rauben, ohne deinen Frieden zu störenSem tirar teu sono, sem tirar tua paz
Ich vertreibe die Langeweile, wenn du diese Kleidung ausziehstTe tiro esse tédio se tirar essa roupa
Und nimm dasE toma

Fühl mehr, sprich nicht, traurig, aber weine nichtSente mais não fala, triste, mas não chora
Kopf zu, Baby, du beachtest mich nicht (nein)Cabeça fechada, baby, cê não me dá bola (não)
Du bist entschlossen, wenn du sagst, ich sei grobVocê é decidido quando fala que eu sou rude
Du entscheidest nicht mal, was du bei iFood bestellst (niemals)Você não decide nem o lanche do ifood (jamais)
Viele Narben auf meiner Haut, die meinen Namen schreibenVárias marcas na minha pele que escrevem meu nome
Ich mag es, wenn du mich deinen Mann nennst (sprich)Eu gosto quando você me chama de seu homem (fala)
Lass mich nicht los, lass mich nicht los, neinNão me solta, não me solta, não
Lass mich nicht los, lass mich nicht los, neinNão me solta, não me solta, não

Escrita por: Matchola, Composição: 2Zdinizz (@2Zdinizz). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matchola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección