Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 672

Kagayakeru Sekai

Matenrou Opera

Letra

Mundo Brillante

Kagayakeru Sekai

Lleno de una luz deslumbrante, tu rostro está a mi lado
まばゆいひかりにみちた、あなたのよこがおがとなりにいる
Mabayui hikari ni michita, anata no yokogao ga tonari ni iru

Dos años atrás, en el comienzo del verano, te conocí, caminando por un sendero donde quedaba el olor a lluvia
にねんまえのなつのはじめあなたをしって、あめのかおりがのこるみちをあるいていた
Ni nenmae no natsu no hajime anata wo shitte, ame no kaori ga nokoru michi wo aruiteita

Mirando al cielo, con la fugaz luna y estrellas, nuestras sombras eran gentilmente iluminadas
みあげたそらにははかないつきとほしぼし、ふたりのかげがやさしくてらされていた
Miageta sora ni wa hakanai tsuki to hoshiboshi, futari no kage ga yasashiku terasareteita

El calor de nuestras manos entrelazadas llega al corazón, como si la conversación no se detuviera
つないだてのあたたかさがこころにとどく、かいわがとぎれないようにしゃべりつづけた
Tsunaida te no atatakasa ga kokoro ni todoku, kaiwa ga togirerunai you ni shaberi tsuzuketa

El mundo se puso en movimiento, nos llevó, las estrellas fluían
せかいがうごきだした、ふたりをのせ、ほしはながれ
Sekai ga ugoki dashita, futari wo nose, hoshi wa nagare

Lleno de una luz deslumbrante, tu rostro está a mi lado
まばゆいひかりにみちた、あなたのよこがおがとなりにいる
Mabayui hikari ni michita, anata no yokogao ga tonari ni iru

La lluvia de este año continuó más tiempo que de costumbre, el miedo se instalaba en lo más profundo de mi pecho
ことしのあめはいつもよりながくつづいた、むねのおくにふあんにとまるおびえていた
Kotoshi no ame wa itsumo yori nagaku tsuzuita, mune no oku ni fuan ni tomaru obieteita

Haciéndote creer, en esos días, también en mis sentimientos hacia ti
しんじさせて、あの日々を、あなたのぼくへのおもいも
Shinji sasete, ano hibi wo, anata no boku he no omoi mo

Repetimos palabras que no podíamos entender, no podemos reír juntos
わかりあえないことばかりくりかえして、あなたとわらいあうことができない
Wakari aenai kotoba kari kurikaeshite, anata to warai au koto ga dekinai

Pero quiero verte, quiero verte
でもあなたにあいたい、あなたにあいたい
Demo anata ni aitai, anata ni aitai

Ya desaparece, desaparece, desaparece, desaparece, también yo
もうきえてきえてきえてきえて、ぼくも
Mou kiete kiete kiete kiete, boku mo

Las nubes fluyen, la luz iluminó un mundo mojado
くもがながれひかりは、ぬれたせかいをかがやかせた
Kumo ga nagare hikari wa, nureta sekai wo kagayakaseta

Pero la sombra iluminada se queda sola
でもてらしだされてたかげはひとり
Demo terashi dasareteta kage wa hitori

Tu rostro a mi lado se convierte en un recuerdo
あなたのよこがおがおもいでになる
anata no yokogao ga omoi de ni naru

[El mundo se puso en movimiento, nos llevó, las estrellas fluían
[せかいがうごきだした、ふたりをのせ、ほしはながれ
[Sekai ga ugoki dashita, futari wo nose, hoshi wa nagare

Lleno de una luz deslumbrante, tu rostro está a mi lado]
まばゆいひかりにみちた、あなたのよこがおがとなりにいる]
Mabayui hikari ni michita, anata no yokogao ga tonari ni iru]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matenrou Opera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección