Traducción generada automáticamente

Sexual Entrapment
Matenrou Opera
Atrapamiento Sexual
Sexual Entrapment
Te dejaré entrar en mi dulce delirioamai amai mousou no doori saseteageru wa
Aceptaré esos labios tan peculiaressono kitanarashii kuchibiru wo uketometeageru
¿Cómo vas a conseguirme ahora?anata wa ima watashi wo douyatte te ni ireru ka
Pensando solo en ser una marioneta grotescakangaete bakari no guretsu na marionetto
Ya no necesito tus historias caprichosasanata no migatte na hanashi wa mou iranai kara
Llora con tu voz tierna antes de que sea tardehayaku sumasete kawaii koe de naiteageru wa
Cuando llegue mañana, perderás tu poderashita ni nareba anata no kenri wa nakunaru
Disfruto la emoción de la última nochesaigo no yoru wo seizei tanoshimi ga ii wa
Vivo en alucinación, buscando la realidadI live in hallucination genjitsu wo sagashinagara
(Quiero respirar, quiero morir)(I want to breathe, I want to die)
Quiero vivir mi vida, buscando el lugar verdaderoI want to live my life shinjitsu no basho wo motomete
(Quienquiera que seas, quiero que me necesites)(Whoever you are, I want you to need me)
Ahora extiende tu mano y confirma la formahora te wo nobashite katachi wo tashikametemite yo
No alinees palabras vacías una tras otraguta guta guta usui kotoba narabetenaide
Parece que estoy apurando más que túmou watashi no hou ga aserasaseteru mitai ne
Está bien, te guiaré de la manoii wa watashi ga anata no te wo michibiiteageru
Vivo en alucinación, buscando la realidadI live in hallucination genjitsu wo sagashinagara
(Quiero respirar, quiero morir)(I want to breathe, I want to die)
Quiero vivir mi vida, buscando el lugar verdaderoI want to live my life shinjitsu no basho wo motomete
(Quienquiera que seas, quiero que me necesites)(Whoever you are, I want you to need me)
Solo mi cabeza se ríe de esta vacuidad en otro lugaratama dake ga betsu no basho de kono munashisa wo waratteru
Una voz reflexiva, un cuerpo entumecido, como una marioneta igual a tihanshateki na koe atsukanatta karada anata to onaji marionetto
Vivo en alucinación, buscando la realidadI live in hallucination genjitsu wo sagashinagara
(Quiero respirar, quiero morir)(I want to breathe, I want to die)
Quiero vivir mi vida, buscando el lugar verdaderoI want to live my life shinjitsu no basho wo motomete
(Quienquiera que seas, quiero que me necesites)(Whoever you are, I want you to need me)
Si pudiera levantarme, cambiaría todohaiagareru mono naraba subete wo kaetai
(Quiero reiniciar mi vida)(I want to start over my life)
Mírame a los ojos, hasta lo más profundo de mi corazónwatashi wo mitsumete kokoro no oku made
(Por favor ámame, solo a mí, solo a mí)(Please love me, Only me Only me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matenrou Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: