Transliteración y traducción generadas automáticamente

21mg
Matenrou Opera
21mg
21mg
[Déjame volar]
[let me fly]
[let me fly]
¿Por qué estoy tan preocupado? ¿Estoy mirando?
なんでこんなに気をはってんだろう?見はってんだろ
Nande konnani kiwo hatte ndarou ? mihaatte ndaro ?
Atado a la palabra 'libertad' sin ser realmente libre
自由って言葉にとらわれすぎて全然自由じゃない
Jiyuu tte kotoba ni torawa resugite zenzen jiyuu janai
Ahora abre tus manos, atrapando el torbellino de la normalidad
さあ手をひらいて常識の渦ぐるぐるまわしてつかまえて
Saa te wo hirai te joushiki no uzu guruguru mawashite tsukama ete
Calmando mi rostro exhausto entre suspiros
疲れ果てた顔をため息の中へと静めて
Tsukare hate ta kao wo tame iki no naka heto shizume te
Cierro los ojos, me perdono, ¿puedo dormir ya?
目を閉じ自分を許す もう眠っていいよね
Me wo toji jibun wo yurusu mou nemutte iiyone
No es que haya hecho algo significativo
何をやってきたわけじゃない
Nani wo yatte kita wake janai
No es que haya logrado algo importante
何をなしとげたわけでもない
Nani wo nashi toge tawake de monai
Simplemente perseguía desesperadamente que los días pasaran
ただ毎日が通り過ぎていくのを必死に追いかけてた
Tada mainichi ga toori sugi te ikunowo hisshi ni oi kaketeta
Vivo, vivo y veo el presente
僕は生きて生きて今を見てる
Boku wa iki te iki te ima wo mite ru
Nada conveniente sucede en absoluto
都合のいいことなんて全然起こらない
Tsugou noiikoto nante zenzen oko ranai
Cuando llega la mañana, solo me visto, me pongo los zapatos y abro la puerta
朝が来たら服を着て靴履いてドア開けるだけ
Asa gakitara fuku wo kite kutsu hai te doa hirake rudake
Días vacíos, días vacíos
何もない毎日が何もない毎日が
Nanimo nai mai nichi ga nanimo nai mainichi ga
Simplemente pasan, simplemente pasan, simplemente pasan, simplemente pasan, simplemente pasan
ただ過ぎてただ過ぎてただ過ぎてただ過ぎてただ過ぎて
Tada sugi te tada sugi te tada sugi te tada sugi te tada sugi te
He obtenido lo que quería de alguna manera
欲しいものはそれなりに手に入れてはきたけれど
Hoshii mono wa sore narini teniire tewa kita keredo
Pero, ¿qué significa eso?
それがなんだって言うんだろう
Sore ga nandatte iundarou
Necesito una razón
僕は理由が欲しい
Boku wa riyuu ga hoshii
Quizás amar y vivir por alguien más
誰かのためにって誰かを愛し生きるのが
Dareka no tameni tte dareka wo aishi iki runoga
Sea la respuesta que estoy buscando
答えにかわるのかもしれない
Kotae ni kawa runoka moshirenai
Aún no lo sé, no lo sé, no lo sé
まだ僕にはわからないよ わからないよ わからないよ
Mada boku niwa wakaranai yo wakaranai yo wakaranai yo
¿Quién me recuerda? ¿Quién me recuerda?
誰が僕を覚えてるの 誰が僕を覚えてるの
Darega boku wo oboe teruno darega boku wo oboe teruno
No me olvides, no me olvides, no me olvides, no me olvides, no me olvides
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
Wasure naide wasure naide wasure naide wasure naide wasure naide
Pensar es tan cruel y maravilloso
考えるっていうことができるのはなんて残酷で
Kangae rutteiu koto ga dekiru nowa nante zankoku de
¿No es genial?
素晴らしいことなんだろう
Subara shiikoto nandarou
¿No está bien que sea yo quien pueda amar lo único que soy?
二つとない僕のこと愛せるのは僕でいいじゃない
Futatsu tonai boku nokoto aise runo wa boku de iijanai
Incluso si desaparezco ahora, el mundo no cambiará en absoluto
今僕が消えたとしても少しも世界は変わらない
Ima boku ga kie tato shitemo sukoshi mo sekai wa kawa ranai
Disfrutar de esta pequeña vida no cambiará el mundo
小さな小さなこの命で楽んだって世界は変わらない
Chiisa na chiisa n akono inochi de tanoshi ndatte sekai wa kawa ranai
Vivo, vivo y veo el presente
僕は生きて生きて今を見てる
Boku wa iki te iki te ima wo mite ru
Nada conveniente sucede en absoluto
都合のいいことなんて全然起こらない
Tsugou no iikoto nante zenzen oko ranai
Cuando llega la mañana, solo me visto, me pongo los zapatos y abro la puerta
朝が来たら服を着て靴履いてドア開けるだけ
Asa gakitara fuku wo kite kutsu hai te doa hirake rudake
Está bien así, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
それでいい 僕は生きて 僕は生きて 僕は生きて
Soredeii boku wa iki te boku wa iki te boku wa iki te
Vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
僕は生きて 僕は生きて 僕は生きて 僕は生きて 僕は生きて
Boku wa iki te boku wa iki te boku wa iki te boku wa iki te boku wa iki te
[Déjame volar]
[let me fly]
[let me fly]
¿Por qué estoy tan preocupado? ¿Estoy mirando?
なんでこんなに気をはってんだろう?見はってんだろ
Nande konnani kiwo hatte ndarou ? mihaatte ndaro ?
Atado a la palabra 'libertad' sin ser realmente libre
自由って言葉にとらわれすぎて全然自由じゃない
Jiyuu tte kotoba ni torawa resugite zenzen jiyuu janai
Ahora abre tus manos, atrapando el torbellino de la normalidad
さあ手をひらいて常識の渦ぐるぐるまわして
Saa te wo hirai te joushiki no uzu guruguru mawashite
No soy una entre millones, soy uno solo
今存在してんのは何億分の一じゃない 僕はひとつひとりなんだ
Ima sonzai shitennowa nan'oku fun no ichi janai boku wa hitotsu hitori nanda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matenrou Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: