Transliteración y traducción generadas automáticamente

Invisible Chaos
Matenrou Opera
Caos Invisible
Invisible Chaos
Como un girasol al mirar hacia arriba
ひまわりのようにてんをあおいでいれれば
himawari no you ni ten o aoide irereba
Seguramente no te ahogarías en esta lluvia oscura
こんなやみのあめにおぼれることもなかっただろう
konna yami no ame ni oboreru koto mo nakatta darou
No puedo ver a quienes debo odiar, no puedo ver nada
にくむべきものもみえないなにもみえない
nikumu beki mono mo mienai nani mo mienai
Cerrando mis ojos, tapando mis oídos, no puedo escapar, no puedo escapar, mi corazón late
めをふさいでみみをふさいでもにげだせないにげだせないこどう
me o fusaide mimi o fusaide mo nigedasenai nigedasenai kodou
El área profunda se hincha, parece que va a explotar, parece que va a explotar
みかいのえりあがふくらんでくはれつしそうだはれつしそうだ
mikai no eria ga fukurandeku haretsushi sou da haretsushi sou da
¿Qué es lo que el sol quiere escupir sobre mí?
たいようがおれをせめるはきだしたいはきだしたいのはなに
taiyou ga ore o semeru hakidashitai hakidashitai no wa nani
Como un girasol al mirar hacia arriba
ひまわりのようにてんをあおいでいれれば
himawari no you ni ten o aoide irereba
Seguramente no te ahogarías en esta lluvia oscura
こんなやみのあめにおぼれることもなかっただろう
konna yami no ame ni oboreru koto mo nakatta darou
No puedo ver a quienes debo odiar, no puedo ver nada
にくむべきものもみえないなにもみえない
nikumu beki mono mo mienai nani mo mienai
¡Déjame escuchar quién es el malo! ¿Es mi culpa o es culpa mía?
きかせてくれだれがわるいんだ!ってさおれのせいかじぶんのせいだってさ
kikasete kure dare ga warui nda! tte sa ore no sei ka jibun no sei datte sa
El área profunda se hincha, parece que va a explotar, parece que va a explotar
みかいのえりあがふくらんでくはれつしそうだはれつしそうだ
mikai no eria ga fukurandeku haretsushi sou da haretsushi sou da
El sol sigue siendo caliente hoy, ¿qué es lo que quiere escupir? No quiero ver nada
たいようがきょうもあついはきだしたいはきだしたいのはなになにもみたくない
taiyou ga kyou mo atsui hakidashitai hakidashitai no wa nani nani mo mitakunai
Avanzando con determinación, cubierto de sudor, en un servicio caliente, sigo disfrutando del sufrimiento
せっせとほりすすめたあせまみれほってたしゃーたーでおれはきょうもだみんをむさぼる
sesseto hori susumeta ase mamire hotteta sherutaa de ore wa kyou mo damin o musaboru
Quiero vivir, no aquí, hacia donde brilla el sol
いきたいさここじゃないひのあたるばしょへ
ikitai sa koko janai hi no ataru basho e
Rompiendo la luna, rompiendo la luna, la vida que corta tanto que mi vista se nubla, desgarrando mi corazón una y otra vez
つきやぶってつきやぶってめもくらむほどのせいめいがむねのなかをさいてさいてさいて
tsuki yabutte tsuki yabutte me mo kuramu hodo no seimei ga mune no naka o saite saite saite
Conocí el dolor de ser desgarrado, pero aún así
さかれていくいたみをしったそれでもと
sakarete iku itami o shitta sore demo to
Abriendo mis ojos, limpiando mis oídos, extendiendo mis manos en un montón de sangre, incluso si mancho mis huellas
めをひらきみみをすまし手をのばすたくさんのちであしあとそめても
me o hiraki mimi o sumashite te o nobasu takusan no chi de ashiato somete mo
Aunque pierda lo que he agarrado, si sigo existiendo, está bien luchar
つかんだものをなくしたってじぶんがそんざいしてるならもがけばいい
tsukanda mono o nakushitatte jibun ga sonzai shiteru nara mogakeba ii
Hacia el sol
たいようへむかって
taiyou e mukatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matenrou Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: