Transliteración y traducción generadas automáticamente

SHINE ON
Matenrou Opera
BRILLA
SHINE ON
samusa de megasameta asa buraindo no suki ma wo ochite iku yuki ga mieta
さむさでめざめたあさ ブラインドのすきまをおちていくゆきがみえた
samusa de megasameta asa buraindo no suki ma wo ochite iku yuki ga mieta
machi sin el sonido habitual, con una cara como un diorama
まちはいつものおとがないじおらまみたいなかおをして
machi wa itsumo no oto ga nai jiorama mitaina kao wo shite
brillando en un mundo blanco
まぶしさをまとってるしろいせかい
mabushisa wo matotteru shiroi sekai
olvidando las cosas tristes en medio de este hermoso paisaje
おちこんだことわすれてしまうこんなすてきなけしきのなか
ochikonda koto wasurete shimau kon'na suteki na keshiki no naka
viendo la nieve contigo, cálida, me sentí feliz
きみとみるゆきがあたたかくてぼくはうれしかった
kimi to miru yuki ga atatakakute boku wa ureshikatta
esta noche caminemos juntos, ¡brilla! ¡brilla! iluminando el camino
こんやきみとあるこうshine on!! shine on!!みちをてらして
kon'ya kimi to arukou shine on!! shine on!! michi wo terashite
para recibir la noche sagrada, ¡brilla! ¡brilla! nosotros
せいなるよるをむかえにshine on!! shine on!!ぼくらは
sei naru yoru wo mukae ni shine on!! shine on!! bokura wa
parece que las luces en la ciudad se están apagando
まちにあかりがともっていくあとのおしされてるみたい
machi ni akari ga tomotte iku ato oshisareteru mitai
poco a poco, solo las sonrisas aumentan
すこしずつえがおだけがふえていくんだ
sukoshi zutsu egao dake ga fuete iku nda
por un solo día, nos divertimos como Cenicienta
たったいちにちぼくらはまるでしんでれらのようにはしゃぐんだ
tatta ichi nichi bokura wa marude shinderera no you ni hashagu nda
pronto el hechizo se desvanecerá, así que puedo ser sincero
もうすこしでとけてしまうまほうだからすなおになれる
mou sukoshi de tokete shimau mahou dakara sunao ni nareru
esta noche caminemos juntos, ¡brilla! ¡brilla! iluminando el camino
こんやきみとあるこうshine on!! shine on!!みちをてらして
kon'ya kimi to arukou shine on!! shine on!! michi wo terashite
para recibir la noche sagrada, ¡brilla! ¡brilla! nosotros caminamos
せいなるよるをむかえにshine on!! shine on!!ぼくらはあるく
sei naru yoru wo mukae ni shine on!! shine on!! bokura wa aruku
te envuelvo en mis brazos, también tengo el latido que te calienta
きみをつつむてもあたためるこどうもぼくがもっているから
kimi wo tsutsumu te mo atatameru kodou mo boku ga motte irukara
más cerca, incluso cuando termine el día, siempre siempre
もっとちかくきょうがおわってもいつもいつも
motto chikaku kyou ga owatte mo itsumo itsumo
olvidando las cosas tristes en medio de este hermoso paisaje
おちこんだことわすれてしまうこんなすてきなけしきのなか
ochikonda koto wasurete shimau kon'na suteki na keshiki no naka
viendo la nieve contigo, cálida, me enamoraré de ti de nuevo
きみとみるゆきがあたたかくてぼくはまたきみのことすきになる
kimi to miru yuki ga atatakakute boku wa mata kimi no koto suki ni naru
esta noche caminemos juntos, ¡brilla! ¡brilla! iluminando el camino
こんやきみとあるこうshine on! shine on!みちをてらして
kon'ya kimi to arukou shine on! shine on! michi wo terashite
para recibir la noche sagrada, ¡brilla! ¡brilla! nosotros
せいなるよるをむかえにshine on! shine on!ぼくらは
sei naru yoru wo mukae ni shine on! shine on! bokura wa
esta noche caminemos juntos, ¡brilla! ¡brilla! iluminando el camino
こんやきみとあるこうshine on! shine on!みちをてらして
kon'ya kimi to arukou shine on! shine on! michi wo terashite
para recibir la noche sagrada, ¡brilla! ¡brilla! nosotros caminamos
せいなるよるをむかえにshine on! shine on!ぼくらはあるく
sei naru yoru wo mukae ni shine on! shine on! bokura wa aruku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matenrou Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: