Traducción generada automáticamente

Sleep The Clock Around (Belle and Sebastian cover)
Mates Of State
Endormir l'Horloge (reprise de Belle and Sebastian)
Sleep The Clock Around (Belle and Sebastian cover)
Et le moment viendra où le calme reviendraAnd the moment will come when composure returns
Affiche un sourire au monde, tourne le dos au murPut a face on the world, turn your back to the wall
Et tu marches vingt pas, la tête hauteAnd you walk twenty yards with your head in the air
Descendant la Liberty Hill, où la brigade de la modeDown the Liberty Hill, where the fashion brigade
Regarde avec des yeux curieux ta façon débrailléeLook with curious eyes on your raggedy way
Et pour une fois dans ta vie, tu n'as rien à direAnd for once in your life you have nothing to say
Et serait-ce le moment où quelqu'un viendraAnd could this be the time when somebody will come
Pour dire, "Regarde-toi, tu ne sers pas à grand-chose"To say, "Look at yourself, you're not much used to anyone"
Fais une balade dans le parc, prends un valiumTake a walk in the park, take a valium pill
Lis la lettre que tu as reçue de la fille des souvenirsRead the letter you got from the memory girl
Mais il faut plus que ça pour donner un sens à la journéeBut it takes more than this to make sense of the day
Ouais, il faut plus que du lait pour effacer le goûtYeah it takes more than milk to get rid of the taste
Et tu as fait confiance à ça, et tu as fait confiance à ceciAnd you trusted to this, and you trusted to that
Et quand tu as tout vu arriver, c'était en agitant le drapeauAnd when you saw it all come, it was waving the flag
Des États-Unis de la Calamité, hey !Of the United States of Calamity, hey!
Après tout ce que tu as fait, mec, je suis sûr que tu vas payerAfter all that you've done boy, Im sure you're going to pay
Le matin, tu arrives au salon des damesIn the morning you come to the ladies salon
Pour te faire beau pour Le Trône de PocheTo get all fitted out for The Paperback Throne
Mais les gens vivent loin de l'endroitBut the people are living far away from the place
Où tu voulais aider, c'est un peu du gâchisWhere you wanted to help, it's a bit of a waste
Et le puzzle durera jusqu'à ce que quelqu'un diseAnd the puzzle will last till somebody will say
"Il y a beaucoup à faire tant que ta tête est encore jeune""There's a lot to be done while your head is still young"
Si tu poses ton stylo, laisses tes soucis derrièreIf you put down your pen, leave your worries behind
Alors le moment viendra, et le souvenir brilleraThen the moment will come, and the memory will shine
Maintenant que les ennuis sont finis, tout le monde a été payéNow the trouble is over, everybody got paid
Tout le monde est heureux, ils sont contents d'être venusEverybody is happy, they are glad that they came
Puis tu vas à l'endroit où tu as enfin trouvéThen you go to the place where you've finally found
Tu peux te regarder dormir l'horloge autour.You can look at yourself sleep the clock around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mates Of State y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: