Traducción generada automáticamente

Se é pra falar de amor
Mateus e Cristiano
Wenn es um die Liebe geht
Se é pra falar de amor
Wenn es um die Liebe geht, bin ich so wie ich binSe é pra falar de amor eu sou mesmo assim
Unkompliziert, ein völliger ÜbertreiberDescomplicado, um completo exagerado
Von Anfang bis EndeDo início até o fim
Wenn es um die Liebe geht, habe ich keine VorurteileSe é pra falar de amor, não tenho preconceito
Verliebt, ohne Grenzen, verrücktApaixonado, sem limite, alucinado
So bin ich ebenEu sou desse jeito
All das mache ich, um dich lächeln zu sehenTudo isso faço pra te ver sorrir
In der Lust bist nur du, die mich glücklich machtNa hora do prazer só você me faz feliz
Du bist eine Göttin unter den FrauenVocê é uma deusa de mulher
Im Namen der Liebe mache ich, was du willstEm nome do amor, eu faço o que você quiser
Wenn es um die Liebe geht, wenn es um die Liebe gehtSe é pra falar de amor, se é pra morrer de amor
Reiße ich mein Herz auf, mache es auf deine WeiseEu rasgo o meu peito, eu faço do seu jeito
Nur um zu sehen, wie du nach mehr verlangstSó pra te ver pedindo bis
Wenn es um die Liebe geht, wenn es um die Liebe gehtSe é pra falar de amor, se é pra morrer de amor
Gehe ich über meine Grenzen, Liebling, glaub mir, nur um dich glücklich zu machenEu saio do limite, amor, acredite, só pra te fazer feliz
Wenn es um die Liebe gehtSe é pra falar de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mateus e Cristiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: