Traducción generada automáticamente
Dasma (feat. Gjovalin Shani)
Mateus Frroku
Mariage (feat. Gjovalin Shani)
Dasma (feat. Gjovalin Shani)
Commence à danser, ma fiancéeNisja k'ce, moj nuse
Aujourd'hui, tu es la plus belle, c'est sûrDite ma t'bukur jo nuk ke
Tu as réjoui le cœur de ta mèreJa ke g'zu ti zemren nanes
Et tu as reçu la bénédiction de ton pèreI ke marre bekimin babes
Ma fiancée, ma fleurMoj nuse, moj lule
Comme la lumière du soleil, tu brillesSi drite dielli po shkelqen
Aujourd'hui, nous chantons une chanson pour la voixSot nje kang' po ja k'ndojme zanes
Pour la voix, comme la lumière de la luneZanes sikur drite e hanes
Tu as pris la fille par la mainMa ke marre çiken prej dore
Ton père t'a donné une fleur de neigeTy t ka baba lule bore
Mon cœur est devenu une montagne aujourd'huiZemra mal sot mu ka ba
Que vous soyez heureux de vous voirVec te lumtun ju me'u pa
Oh ma lumière, ma vieO moj drite moj jeta jeme
Que vous n'ayez jamais de problèmesKurr mos paçi ju probleme
Que vous nous réjouissiez avec des petits-enfantsMe na g'zu me nipa e mbesa
Oh pour le bonheur, que votre mariage soit béniO per hajr, ju kjofte martesa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mateus Frroku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: