Traducción automática
On The Run
Matevž Kovačič
En la Huida
On The Run
Diles dónde me encontrasteTell them where you found me
Diles de dónde soyTell them where I'm from
Cierra la puerta tras de míClose the door behind me
Y derrumba esta ciudadAnd tear this city down
Podría haberme quedado para siempreI could've stayed forever
Pero eso estaría malBut that would be wrong
Debe haber un lugar mejorThere must be someplace better
Donde podamos demostrar que están equivocadosWhere we can prove them wrong
Me tienes en movimientoYou got me going
Me tienes en la huidaYou got me on the run
Sin tus sueñosWithout your dreaming
Nunca me habría idoI would have never gone
Y ahora estamos en la huidaAnd now we're on the run
Y ahora estamos en la huidaAnd now we're on the run
No quiero ver esa carreteraDon't wanna see that highway
No quiero ver ese letreroDon't wanna see that sign
Prefiero perdermeI'd rather lose my own way
Que tomar la salida 9Than take the exit 9
Sigue manejando sin mirar atrásKeep on driving past it
Nunca volviendo la vistaNever looking back
Desvaneciéndome en el espejo retrovisorFade into the rearview
Fuera del camino marcadoOff the beaten track
Me tienes en movimientoYou got me going
Me tienes en la huidaYou got me on the run
Quizás lo hiceI might have done it
Solo para demostrar que están equivocadosJust so I'd prove them wrong
Y ahora estamos en la huidaAnd now we're on the run
Y ahora estamos en la huidaAnd now we're on the run
Estamos en la huidaWe're on the run
Estamos en la huidaWe're on the run
Estamos en la huidaWe're on the run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matevž Kovačič y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: