Traducción generada automáticamente
Quis Nos Separabit a Tuo Amore? (Quem Nos Separará do Seu Amor?)
Matheus Antunes Reis
¿Quién Nos Separará de Tu Amor?
Quis Nos Separabit a Tuo Amore? (Quem Nos Separará do Seu Amor?)
¿Quién nos separará de tu amor?Quis nos separabit a tuo amore?
¿Tribulación? ¿O acaso la espada?Tribulatio? An fortasse gladius?
Ni la muerte ni la vida nos separaráNec mors nec vita nos separabit
Del amor de Cristo SeñorAb amore Christi Domini
¿Quién nos separará de tu paz?Quis nos separabit a tua pace?
¿Persecución? ¿O acaso el dolor?Persecutio? An fortasse dolor?
Ninguna potestad nos separaráNulla potestas nos separabit
De aquel que por nosotros murióAb eo qui pro nobis mortuus est
¿Quién nos separará de tu alegría?Quis nos separabit a tua laetitia?
Que con un corazón agradecido por tu perdón?Quae grato corde ob tuam veniam?
Nadie en el mundo nos llevaráNemo in mundo nos abducet
De la vida en Cristo SeñorA vita in Christo Domino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Antunes Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: