Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 183.047

Balanço da Rede (part. Xand Avião)

Matheus Fernandes

Letra

Significado

Schommelen in het Net (ft. Xand Avião)

Balanço da Rede (part. Xand Avião)

Ik ben eraf voor de strijd, ik wil prioriteitTô off pra disputa, quero ser prioridade
Ik wil volledige liefde, geen halve maatQuero amor inteiro, não aceito só metade
Ik ga je blokkeren als je niet kiestVou te excluir se não se decidir
Geef je hart aan hem of aan mij?Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim?

Zeg het me recht in mijn gezicht dat je niet van het schommelen houdtFala na minha cara que não gosta do balanço
Dat ding, dat doen we overalAquele negócio, a gente faz em todo canto
Kom hier (kom hier), zodat we van elkaar kunnen houdenVem cá (vem cá), pra gente se amar

In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om beweging te gevenO pé na parede, só pra dar o movimento
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento

In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om beweging te gevenO pé na parede, só pra dar o movimento
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento

Hoi, hoi, hoi, hoi, hoiOi, oi, oi, oi, oi
Ik wil het zo horenEu quero ouvir assim
Hoi, hoi, hoi, hoi, hoiOi, oi, oi, oi, oi
Xand Avião en MFXand Avião e MF

Kijk, ik ben eraf voor de strijd, ik wil prioriteitOlha, eu tô off pra disputa, quero ser prioridade
Kijk, ik wil volledige liefde, geen halve maatOlha que quero amor inteiro, não aceito só metade
Ik ga je blokkeren als je niet kiestVou te excluir se não se decidir
Geef je hart aan hem of aan mij?Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim?

Zeg het me recht in mijn gezicht dat je niet van het schommelen houdtFala na minha cara que não gosta do balanço
Dat ding, dat doen we overalAquele negócio, a gente faz em todo canto
Kom hier (kom hier), zodat we van elkaar kunnen houdenVem cá (vem cá), pra gente se amar

In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om beweging te gevenO pé na parede, só pra dar o movimento
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento

In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om te (schommelen, schommelen)O pé na parede, só pra dar- (balança, balança)
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento

Kijk naar de naam van de jongen: MatheusOlha o nome do garoto: Matheus
Aangenaam, Xand Avião aan het stuur (Xand Avião)Muito prazer, Xand Avião no volante (Xand Avião)
Hoi, hoi, hoi, hoi, hoiOi, oi, oi, oi, oi
Het is ontploft!Explodiu!

Escrita por: Balove / Davi Melo / Madimbu / Matheus Fernandes / Vitinho Poeta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Fernandes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección