Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.816

Botada à Luz de Velas (part. Léo Santana)

Matheus Fernandes

Letra

Significado

Candlelight

Botada à Luz de Velas (part. Léo Santana)

Restaurant chic, on est au topRestaurante caro, que nóis tá em alta
Petit rooftop, un truc classe pour ma belleRooftopzinho, coisa fina pra minha gata
Tout à coup, des paroles salacesDo nada, uns papinho safado
Et on a commencé à se lâcherE a gente foi ficando alterado

Main sur la cuisseMãozinha na perna
Chuchotements à l'oreilleVozinha no ouvido
J'ai compris qu'elle en avait envie avec son sourireEu percebi que ela queria pelo sorriso

Et c'était à la lumière des bougiesE foi botada à luz de vela
C'était pour boire un verre de vinEra pá tomá um vinho
Et c'est elle qui a buE quem tomou foi ela
C'était pour tirer la chaiseEra pa puxar cadeira
J'ai tiré ses cheveuxEu puxei o cabelo
C'était à la lumière des bougiesFoi botada à luz de vela
C'était pour boire un verre de vinEra pra tomar um vinho
Et c'est elle qui a buE quem tomou foi ela
C'était pour tirer la chaise, et j'ai tiré ses cheveuxEra pra puxar cadeira e eu puxei o cabelo dela

Ah, le vin : AnnuléAi, o vinho: Cancela
Risotto : AnnuléRisoto: Cancela
Serveur, éteins la lumière, maintenant c'est bota, bota sur elleGarçom, apaga a luz que agora é bota, bota nela
Regarde, le vin : AnnuléOlha, o vinho: Cancela
Risotto : AnnuléRisoto: Cancela
Serveur, éteins la lumière, maintenant c'est bota, bota sur elleGarçom, apaga a luz que agora é bota, bota nela

Restaurant chic, on est au topRestaurante caro, que nóis tá em alta
Petit rooftop, un truc classe pour ma belleRooftopzinho, coisa fina pra minha gata
Tout à coup, des paroles salacesDo nada, uns papinho safado
On a commencé à se lâcherA gente foi ficando alterado

Main sur la cuisseMãozinha na perna
Chuchotements à l'oreilleA vozinha no ouvido
J'ai compris qu'elle en avait envie avec son sourireEu percebi que ela queria pelo sorriso

C'était à la lumière des bougiesFoi botada à luz de vela
C'était pour boire un verre de vinEra pra tomar um vinho
Et c'est elle qui a buE quem tomou foi ela
C'était pour tirer la chaise, et j'ai tiré ses cheveuxEra pra puxar cadeira e eu puxei o cabelo dela
C'était à la lumière des bougiesFoi botada à luz de vela
C'était pour boire un verre de vinEra pá tomar um vinho
Et c'est elle qui a buE quem tomou foi ela
C'était pour tirer la chaise, j'ai tiré ses cheveuxEra pá puxar cadeira, eu puxei o cabelo

Ah, le vin : AnnuléAi, o vinho: Cancela
Risotto : AnnuléRisoto: Cancela
GG éteins la lumière, MF c'est juste bota sur elleGG apaga a luz, MF é só botada nela
Ah, le vin : AnnuléAi, o vinho: Cancela
Risotto : AnnuléRisoto: Cancela
Serveur, éteins la lumière, maintenant c'est bota, bota sur elleGarçom, apaga a luz que agora é bota, bota nela

Escrita por: Davi Melo / Gabriel BK / Igow / Matheus Fernandes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Fernandes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección