Traducción generada automáticamente

Cronômetro
Matheus & Kauan
Chronomètre
Cronômetro
Tu vois cette bouteille sur la table ?Tá vendo essa garrafa na mesa?
Elle va être mon chronomètreEla vai ser meu cronômetro
Compte à rebours, ma sablierContagem regressiva, a minha ampulheta
Dès que tu sortiras de ma vieAssim que cê sair da minha vida
Et que la porte fera : Bam !E a porta da sala fazer: Pá!
Cette capsule ici fera : Clac !Essa tampinha aqui vai fazer: Cleck!
Et les secondes pour que tu regrettesE os segundos pra você se arrepender
Seront comptées dans les six cents mlVão ser contados nos seiscentos ml
Dans les deux cents premiersNos primeiros duzentos
La mousse monte dans mon verreA espuma sobe no meu copo
Et tu vas partir sans rancuneE você vai saindo sem ressentimento
Oh mes gorgées, oh ton tempsÓ meus gole, ó seu tempo
Dans les deux cents secondesNos segundos duzentos
Tu vas monter dans la voiture en pleurantVai entrar no carro enquanto cai no choro
Tu vas tomber dans mon oubliVai caindo no meu esquecimento
Oh mes gorgées, oh ton temps qui s'écouleÓ meus gole, ó seu tempo escorrendo
Et quand il ne restera qu'un verre avant que la bouteille se videE quando faltar só um copo pra garrafa acabar
Ton temps est écoulé, c'est fini entre nousAcabou seu tempo, acabou a gente
Parce que l'amour froid et la bière chaudePorque amor frio e cerveja quente
Je laisse ça à un autreEu deixo pra outro tomar
Je laisse ça à un autre pour aimerEu deixo pra outro pegar e amar
Je laisse tomberEu deixo pra lá
Dès que tu sortiras de ma vieAssim que cê sair da minha vida
Et que la porte fera : Bam !E a porta da sala fazer: Pá!
Cette capsule ici fera : Clac !Essa tampinha aqui vai fazer: Cleck!
Et les secondes pour que tu regrettesE os segundos pra você se arrepender
Seront comptées dans les six centsVão ser contados nos seiscentos
Et dans les deux cents premiersE nos primeiros duzentos
La mousse monte dans mon verreA espuma sobe no meu copo
Et tu vas partir sans rancuneE você vai saindo sem ressentimento
Oh mes gorgées, oh ton tempsÓ meus gole, ó seu tempo
Dans les deux cents secondesNos segundos duzentos
Tu vas monter dans la voiture en pleurantVai entrar no carro enquanto cai no choro
Tu vas tomber dans mon oubliVai caindo no meu esquecimento
Oh mes gorgées, oh ton temps qui s'écouleÓ meus gole, ó seu tempo escorrendo
Et dans les deux cents premiersE nos primeiros duzentos
La mousse monte dans mon verreA espuma sobe no meu copo
Et tu vas partir sans rancuneE você vai saindo sem ressentimento
Oh mes gorgées, oh ton tempsÓ meus gole, ó seu tempo
Dans les deux cents secondesNos segundos duzentos
Tu vas monter dans la voiture en pleurantVai entrar no carro enquanto cai no choro
Tu vas tomber dans mon oubliVai caindo no meu esquecimento
Oh mes gorgées, oh ton temps qui s'écouleÓ meus gole, ó seu tempo escorrendo
Et quand il ne restera qu'un verre avant que la bouteille se videE quando faltar só um copo pra garrafa acabar
Ton temps est écoulé, c'est fini entre nousAcabou seu tempo, acabou a gente
Parce que l'amour froid et la bière chaudePorque amor frio e cerveja quente
Je laisse ça à un autreEu deixo pra outro tomar
Je laisse ça à un autre pour aimerEu deixo pra outro pegar e amar
Je laisse tomberEu deixo pra lá
(Je laisse tomber)(Eu deixo pra lá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus & Kauan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: