Traducción generada automáticamente

Então Toma
Matheus & Kauan
Alors Prends Ça
Então Toma
C'est vendrediSextou
Avec ton messageCom a mensagem sua
Disant que c'est finiDizendo que acabou
J'ai dû lireTive que ler
C'était bien tant que ça a duréFoi bom enquanto durou
DirectementAssim na lata
Avec peu de motsCom poucas palavras
Sans baiser, sans rienSem beijo, sem nada
Tu pensais vraimentVocê achou mesmo
Que j'allais resterQue eu ia ficar
À traînerMe arrastando
À supplier pour revenirImplorando pra voltar
Je sais que je vais ressentir une petite douleurSei que vou sentir uma dorzinha de nada
Je peux même souffrirPosso até sofrer
Mais ça ne sera pas chez moi, ahMas não vai ser em casa, ah
Aujourd'hui c'est mon tour, de faire des bêtisesHoje é minha vez, de fazer besteira
D'embrasser la bouche de ceux qui ne m'aiment même pasDe beijar na boca de quem nem me ama
Tu as juste foutu ma vendredi en l'airVocê só ferrou com minha sexta-feira
Je vais détruire ton week-endEu vou detonar com o seu fim de semana
Aujourd'hui c'est mon tour, de faire des bêtisesHoje é minha vez, de fazer besteira
D'embrasser la bouche de ceux qui ne m'aiment même pasDe beijar na boca de quem nem me ama
Tu as juste foutu ma vendredi en l'airVocê só ferrou com minha sexta-feira
Je vais détruire ton week-endEu vou detonar com o seu fim de semana
Et après, ne te plains pasE depois não reclama
Et après, ne te plains pasE depois não reclama
Tu voulais me voir célibataireCê quis me ver solteiro
Alors, prends çaEntão, toma
Et tu pensais vraimentE você achou mesmo
Que j'allais resterQue eu ia ficar
À traînerMe arrastando
À supplier pour revenirImplorando pra voltar
Je sais que je vais ressentir une petite douleurSei que vou sentir uma dorzinha de nada
Je peux même souffrirPosso até sofrer
Mais ça ne sera pas chez moi, ahMas não vai ser em casa, ah
Aujourd'hui c'est mon tour, de faire des bêtisesHoje é minha vez, de fazer besteira
D'embrasser la bouche de ceux qui ne m'aiment même pasDe beijar na boca de quem nem me ama
Tu as juste foutu ma vendredi en l'airVocê só ferrou com minha sexta-feira
Je vais détruire ton week-endEu vou detonar com o seu fim de semana
Aujourd'hui c'est mon tour, de faire des bêtisesHoje é minha vez, de fazer besteira
D'embrasser la bouche de ceux qui ne m'aiment même pasDe beijar na boca de quem nem me ama
Tu as juste foutu ma vendredi en l'airVocê só ferrou com minha sexta-feira
Je vais détruire ton week-endEu vou detonar com o seu fim de semana
Et après, ne te plains pasE depois não reclama
Et après, ne te plains pasE depois não reclama
Tu voulais me voir célibataireCê quis me ver solteiro
Alors, prends çaEntão, toma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus & Kauan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: