Traducción generada automáticamente

Todo Sol
Matheus & Kauan
Tout Soleil
Todo Sol
Et ne me regarde pas comme ça (ne me regarde pas comme ça)E não me olha assim (não me olha assim)
Avec cette tête de celui qui m'aime, qui a dormi en pensant à moiCom cara de quem me ama, de quem dormiu pensando em mim
Non, ne parle pas comme ça (non, ne parle pas comme ça)Não, não fala assim (não, não fala assim)
Avec cette voix si belle et douce qui fait battre mon cœur plus viteCom essa voz tão linda e calma que acelera tudo em mim
Tu dois savoir que je ne joue pas avec les sentimentsVocê tem que saber que eu não brinco com sentimento
Quand j'aime, j'aime pour de vrai, je ne perds pas de tempsQuando eu amo, eu amo pra valer, não perco tempo
Réfléchis vingt fois avant de penser que tu veux m'aimerPense vinte vezes antes de pensar que quer me amar
Que tu veux m'aimerQue quer me amar
Si tu me dis que c'est pour toujoursSe me disser que é pra sempre
J'oublie même que le pour toujours finit toujoursEsqueço até que o pra sempre sempre acaba
Et je t'emmène chez moiE te levo pra minha casa
En chemin, on se marieNo caminho, a gente casa
Et on laisse les gens voirE deixa o povo ver
Notre amour briller sous chaque soleil qui se lèveO nosso amor brilhar em todo Sol que amanhecer
(Notre amour briller sous chaque soleil)(O nosso amor brilhar em todo Sol)
Tu dois savoir que je ne joue pas avec les sentimentsVocê tem que saber que eu não brinco com sentimento
Quand j'aime, j'aime pour de vrai, je ne perds pas de tempsQuando eu amo, eu amo pra valer, não perco tempo
Réfléchis vingt fois avant de penser que tu veux m'aimerPense vinte vezes antes de pensar que quer me amar
Que tu veux m'aimerQue quer me amar
Si tu me dis que c'est pour toujoursSe me disser que é pra sempre
J'oublie même que le pour toujours finit toujoursEsqueço até que o pra sempre sempre acaba
Et je t'emmène chez moiE te levo pra minha casa
En chemin, on se marieNo caminho, a gente casa
Et on laisse les gens voirE deixa o povo ver
Notre amour briller sous chaque soleil qui se lèveO nosso amor brilhar em todo Sol que amanhecer
(Notre amour briller sous chaque soleil)(O nosso amor brilhar em todo Sol)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus & Kauan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: