Traducción generada automáticamente

Rodou Mais Um (part. Ludmilla)
Matheus Marcolino
Rolled One More (parte Ludmilla)
Rodou Mais Um (part. Ludmilla)
¿Qué es esa sonrisa?Que sorriso é esse?
¡Qué pareja perfecta!Que casal perfeito
Te ves bien al ver ese besoTá bonito de ver esse beijo
Pero eso es una lástima, sólo hay un defectoMas que pena, só tem um defeito
Yo, sólo yoEu, só eu
Cuando me vio, casi se cae de la sillaQuando me viu, quase cai da cadeira
No dijo nada, pero pensó tonteríasNão falou nada, mas pensou besteira
Nunca me olvidasteNunca me esqueceu
Puedes intentar poner diez en mi lugarPode tentar colocar dez no meu lugar
Pero siempre será así cuando me encuentresMas vai ser sempre assim quando me encontrar
Tu corazón enloquecerá el estómagoSeu coração vai fazer tum-tum enlouquecido
Vas a dejar una más para despertar conmigoVai largar mais um pra acordar comigo
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
Tu corazón enloquecerá el estómagoSeu coração vai fazer tum-tum enlouquecido
Vas a dejar una más para despertar conmigoVai largar mais um pra acordar comigo
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
¿Qué es esa sonrisa?Que sorriso é esse?
¡Qué pareja perfecta!Que casal perfeito
Te ves bien al ver ese besoTá bonito de ver esse beijo
Pero eso es una lástima, sólo hay un defectoMas que pena, só tem um defeito
Yo, sólo yoEu, só eu
Cuando me vio, casi se cae de la sillaQuando me viu, quase cai da cadeira
No dijo nada, pero pensó tonteríasNão falou nada, mas pensou besteira
Nunca me olvidasteNunca me esqueceu
Puedes intentar poner diez en mi lugarPode tentar colocar dez no meu lugar
Pero siempre será así cuando me encuentresMas vai ser sempre assim quando me encontrar
Tu corazón enloquecerá el estómagoSeu coração vai fazer tum-tum enlouquecido
Vas a dejar caer una más para despertarte conmigoVai largar mais uma pra acordar comigo
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
Tu corazón enloquecerá el estómagoSeu coração vai fazer tum-tum enlouquecido
Vas a dejar caer una más para despertarte conmigoVai largar mais uma pra acordar comigo
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Soy tu punto débilSou seu ponto fraco
Te pedo la manera en que lo hagoCê pira no jeito que eu faço
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um
Tum-tum-tumTum-tum-tum
Entré, convertí otroCheguei, rodou mais um



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Marcolino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: