Traducción generada automáticamente

O Brilho Que Cega
Matheus MT
El Resplandor Que Ciega
O Brilho Que Cega
Es sobre la profundidad del amorÉ sobre a profundidade amor
Sobre el resplandor que ciega, oh, si ciegaSobre o brilho que cega, ô, se cega
Hasta el día en que me vayaAté o dia que eu me for
Ellos no tocan lo que es míoEles não tocam no que é meu
Porque aquí nadie olvidóPorque aqui ninguém esqueceu
De falsas promesasDe falsas promessas
Valió el sacrificioValeu o sacrifício
Ya pasó el tiempo difícilJá passou o tempo difícil
Casi todo está propicioQuase tudo faz tá propício
Para recordar nuestro comienzoA lembrar do nosso início
Donde no había nada de estoOnde não tinha nada disso
Cuando todo comenzóQuando tudo se iniciou
El beso de ella que me envicióO beijo dela que me viciou
Sentir el sabor del precipicioSentir o gosto do precipício
Y a esta hora se entregaE uma hora dessa se entrega
Ella siempre dice que está cansada del mundoEla sempre diz que anda cansada do mundo
Le dije nena, olvida el mundo, vamos a viajarEu disse mina esquece o mundo vamo viajar
Pero si no fuera por mi forma de vagabundoMas se não fosse esse meu jeito de vagabundo
De mandar todo al carajoDe tá foda-se pra tudo
Ni siquiera volveríasCê nem ia voltar
No sé cuánto tiempo duraráNem sei quanto tempo vai durar
Estoy viviendo mi momento sin pensarEu to vivendo o meu momento sem pensar
Soy otro eslabón de la cadenaSou mais um elo da corrente
Dispuesto a enfrentarDisposto a bater de frente
Por toda nuestra gentePor toda essa nossa gente
Mejor no arriesgarse a verMelhor não pagar pra ver
Es sobre la profundidad del amorÉ sobre a profundidade amor
Sobre el resplandor que ciega, oh, si ciegaSobre o brilho que cega, ô, se cega
Hasta el día en que me vayaAté o dia que eu me for
Ellos no tocan lo que es míoEles não tocam no que é meu
Porque aquí nadie olvidóPorque aqui ninguém esqueceu
De falsas promesasDe falsas promessas
Valió el sacrificioValeu o sacrifício
Ya pasó el tiempo difícilJá passou o tempo difícil
Casi todo está propicioQuase tudo faz tá propício
Para recordar nuestro comienzoA lembrar do nosso início
Donde no había nada de estoOnde não tinha nada disso
Cuando todo comenzóQuando tudo se iniciou
El beso de ella que me envicióO beijo dela que me viciou
Sentir el sabor del precipicioSentir o gosto do precipício
Y a esta hora se entregaE uma hora dessa se entrega
Ella siempre dice que está cansada del mundoEla sempre diz que anda cansada do mundo
Le dije nena, olvida el mundo, vamos a viajarEu disse mina esquece o mundo vamo viajar
Pero si no fuera por mi forma de vagabundoMas se não fosse esse meu jeito de vagabundo
De mandar todo al carajoDe tá foda-se pra tudo
Ni siquiera volveríasCê nem ia voltar
No sé cuánto tiempo duraráNem sei quanto tempo vai durar
Estoy viviendo mi momento sin pensarEu to vivendo o meu momento sem pensar
Soy otro eslabón de la cadenaSou mais um elo da corrente
Dispuesto a enfrentarDisposto a bater de frente
Por toda nuestra gentePor toda essa nossa gente
Mejor no arriesgarse a verMelhor não pagar pra ver
Es sobre la profundidad del amorÉ sobre a profundidade amor
Sobre el resplandor que ciega, oh, si ciegaSobre o brilho que cega, ô, se cega
Hasta el día en que me vayaAté o dia que eu me for
Ellos no tocan lo que es míoEles não tocam no que é meu
Porque aquí nadie olvidóPorque aqui ninguém esqueceu
De falsas promesasDe falsas promessas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus MT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: