Traducción generada automáticamente

Pra Não Te Ver Chorar
Matheus MT
Para No Verte Llorar
Pra Não Te Ver Chorar
Eh negra, aquí estamos de nuevo, quién lo diríaEi nega, nós aqui de novo quem diria
Después de tantas idas y venidasDepois de tantas idas e vindas
Y hoy compramos lo que necesitamosE hoje nós compra o que nós precisa
Peleamos tanto y no deberíamosBrigamos tanto e não devia
Tú te fuiste a tu rincón y yo estoy en el míoTu foi pro seu canto e eu tô na minha
Recorrí Brasil haciendo rimasEu rodei o brasil fazendo rima
Y hay quienes dijeron que no triunfaría, débilesE há quem disse que não vingaria, fracos
Ya perdimos tiempo pensando en el mañanaJá perdemos tempo pensando no amanhã
Estoy mejor ahora contigo aquíTô melhor agora com você aqui
Ni siquiera vi pasar la hora y ya es de mañanaNem vi passar a hora e já tá de manhã
Lo peor es que hoy ni siquiera quiero dormirPior que hoje eu nem quero dormir
Solo quiero dejar de lado lo que me afligeSó quero deixar de lado o q me aflinge
Solo quiero vivir la vida sin límitesSó quero viver a vida sem limite
Vas a ser especial aunque no lo creasTu vai ser especial mesmo que não acredite
Pero disfruto lo imposible y tú lo sabesMas eu curto o impossível e você sabe disso
Y si este es tu juego, me está gustandoE se esse for seu jogo eu tô gostando disso
Pero si después de que tome el vuelo me das motivosMas se depois que eu pegar o vôo vir me dá motivos
Espero que no guardes rencor, porque no aterrizoEspero que não guarde rancor, porque eu não aterrizo
Me haces sentir un loco por todo lo que digoVocê me faz me sentir um louco por tudo que eu falo
Pero te confieso, nena, nunca quise ser un buen chicoMas confesso gata, eu nunca quiz ser um bom moço
Ellos nunca te hicieron feliz, no te hacen delirarEles nunca fizeram você ser feliz, não fazem tu delirar
Por eso me buscas de nuevoPor isso que me procura de novo
Para no verte llorarPra não te ver chorar
Tuve que despedirmeEu tive que me despedir
Pero no lo soportaré (duela a quien le duela)Mas eu não vou aguentar (doa quem doer)
Cuando pases por aquíQuando cê passar aqui
Asegúrate de llamarme para decir que todo está bienVê se me liga pra dizer que tá tudo bem
Me doy cuenta de que hablan demasiadoPercebo que falam demais
Así que ve, que hablen de nosotrosEntão vai, que falem de nós
Hay recuerdos que traen tu ausenciaTem lembrança que sua falta trás
Y hay distancias que matan, corroenE tem distancia que mata, corrói
Ya me sentí culpable, pero hoy tengo cuidadoEu já me senti culpado só que hoje eu tomo cuidado
Estoy dosificando lo que me destruyeEu tô dosando o que me destrói
Porque no es culpa de nosotros haber nacido tan solosPorque não é culpa d'agente ter nascido tão sós
Busqué tu calor en otros cuerposEu busquei o seu calor em outros corpos
Di valor a quienes nunca me trajeron frutosEu dei valor pra quem nunca me trouxe frutos
No hice amigos, solo hice negociosNão fiz amigos, só fiz negócios
Y fue entonces que desaparecí de tu mundoE foi aí que sumi do seu mundo
Haré lo que pueda mientras pueda y tú lo sabesVou dar meu jeito enquanto posso e você sabe disso
Poniendo hielo en mi trago, me está gustandoBotando gelo no meu drink eu tô gostando disso
Hice del sacrificio mi victoriaEu fiz do sacríficio minha vitória
Y por eso cualquier pérdida de tiempo es un desperdicioE por isso que qualquer perda de tempo é disperdício
Para no verte llorarPra não te ver chorar
Tuve que despedirmeEu tive que me despedir
Pero no lo soportaré (duela a quien le duela)Mas eu não vou aguentar (doa quem doer)
Cuando pases por aquíQuando cê passar aqui
Asegúrate de llamarme para decir que todo está bienVê se me liga pra dizer que tá tudo bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus MT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: