Traducción generada automáticamente
Medusa
Matheus Nogueira
Medusa
Medusa
Intemporal, sus besos son dulces sonidosAtemporal, seus beijos são doces sons
Es visceral, corroe las fuerzas con un solo gesto cariñosoÉ visceral, corrói as forças com um só carin
Domina el miedo en míDoma o medo em mim
Brilla toda la luz que hayaBrilhe toda luz que for
Hermano, por ella corro más que los carros de la NascarIrmão, por ela eu corro mais que os carro da Nascar
Descifro el código de Da Vinci o la fórmula de Bhaskara, sin máscarasDecifro código da Vinci ou fórmula de Bhaskara, sem máscaras
Solo ella y yo así, esquivando los dolores de esta vida al estilo RonaldinhoSó eu e ela assim, driblando as dores dessa vida estilo Ronaldin
Ella me hace nadar en el mar de la contradicciónEla me faz nadar no mar da contradição
Cuando pienso en ella, mi cuerpo se relajaQuando eu penso nela o corpo fica zen
Pero cuando se acurruca en mi colchónMas quando cola lá no meu colchão
Es como un Huracán 2000, la velocidad supera los 100Aí é Furacão 2000, velocidade batendo a mais de 100
Sin recordar los miedosSem lembrar dos medos
Sin ver defectosSem ver defeitos
Solo besos y destellos de esta pasiónSomente beijos e lampejos dessa paixão
Miradas entrelazadas que nos hacen verOlhares entrelaçados que nos fazem ver
Donde mueren las incertidumbresOnde morrem as incertezas
Creación de la naturaleza, tan perfectaCria de natureza, tamanha perfeição
Tan hermosa como ver el amor florecer en el corazónBonita que nem ver o amor florescer no coração
Pero solo por maldad ellaMas só de maldade ela
Me acaricia, me utilizaMe afaga me usa
Cuando se quita la blusaQuando ela tira a blusa
Desata el efecto MedusaDispara o efeito medusa
Cuando pasa toma el control, ¿cómo no?Quando passa toma direção, como não?
Solo recordar ese olor es mi perdiciónSó de lembrar daquele cheiro é minha perdição
Aumento mis pecados, pierdo mi razónAumento meus pecados perco a minha razão
Cuando tus ojos me devoran sin moderaciónQuando teus olhos me devoram sem nenhuma moderação
Pero si decides regresar cuando lleguesMas se for voltar pra quando tu chegar
Compré un ramo de flores y ya lo dejéComprei um buquê de flor e já deixei
En tu puertaNa tua porta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: