Traducción generada automáticamente

12 Meses
Matheus Stenzel
12 Meses
12 Meses
Primer día de enero, brindando en BahíaPrimeiro de janeiro, nós ‘brindando’ na Bahia
Febrero es carnaval, conoces el disfrazFevereiro é carnaval, ‘cê’ sabe a fantasia
Somos las aguas de marzo que vinieron a cerrarSomos as águas de março que vieram pra fechar
Abril ya estoy regresando, mi amor, te llevaréAbril já to voltando, meu amor, vou te levar
Es tu cumpleaños, hora de celebrarÉ seu aniversário, hora de comemorar
Ariana terca, no es fácil complacerAriana marrenta, não é fácil de agradar
En mayo ya hace frío, en la cama nos calentamosEm maio já faz frio, na cama a gente esquenta
Ya son casi 6 meses, ¿podremos aguantar?Já são quase 6 meses, será que a gente aguenta?
Y si llegamos a julio, ¿a dónde iremos de vacaciones?E se for até julho, ‘vamo’ pra onde nas férias?
Si agosto no cambió el gusto, la cosa se puso seriaSe agosto não mudou o gosto, a coisa ficou séria
No pude verte en septiembre, hace un mes y aún recuerdoNão pude te ver em setembro, faz um mês e ainda lembro
Detalladamente tu cuerpo y los mejores momentosDetalhadamente o corpo, e os melhores momentos
Octubre se acerca, baby, antes de que me olvideOutubro vem chegando, baby, antes que eu esqueça
En primavera llevo flores que te encantanPrimavera levo flores que fazem tua cabeça
En noviembre hace mucho calor, vamos a escapar a FloripaEm novembro faz ‘mil grau, vamo’ largar pra Floripa
Cielo azul, sol y sal, mis hermanos, tus amigasCéu azul, sol e sal, meus irmão, tuas amiga
Ponte ese bikini que resalta tu bellezaBota aquele biquíni que tua beleza ressalta
Voy cayendo al mar donde hay mucha diversiónVou caindo no mar que tá rolando altas
12 meses, 12 tragos, 12 poemas para ti12 meses, 12 drinks, 12 poemas pra ti
En Navidad veo a la familia, pero después vamos a escaparNatal vejo a família, mas depois ‘vamo fugi’
Ya casi es año nuevo y apenas me di cuentaJá vai virar o ano e quase que eu nem percebi
Porque para mí es Año Nuevo desde que te conocí...Pois pra mim é réveillon desde que te conheci...
Solo sonreírSó sorrir
Porque para mí es Año Nuevo desde que te conocíPois pra mim é réveillon desde que te conheci
Porque sé que eres tú...Porque eu sei que é você...
Han pasado 12 meses y prometiste volver solo para míJá passou 12 meses e você ficou de voltar só pra mim
Y sé que cuando dices que no amasE eu sei que você quando diz que não ama
Es por miedo a no poder ser felizÉ por medo de não conseguir ser feliz
Es enero de nuevo, todos los días son resacaÉ janeiro de novo, todo dia é ressaca
Juro que lo intenté, pero mi carne es débilEu juro que tentei, mas minha carne é fraca
Hace algunos años que soy del bloque de las calles‘Fazem’ alguns anos que sou do bloco das ruas
Y todos los miércoles de ceniza, los recuerdos son tuyosE todas quartas de cinzas, as lembranças são suas
Es marzo y marco este acto de hechoÉ março e eu marco esse ato de fato
Nuestra foto en la esquina en un portarretratoA nossa foto no canto em um porta-retrato
En abril escuché el ruido de tus pasosEm abril eu ouvi o barulho dos seus passos
Te escuché caminando, abriendo la puerta del cuartoOuvi você caminhando, abrindo a porta do quarto
Llegó mediados de mayo, me levanto y caigoChegou o meio de maio, eu me levanto e caio
Y cuando intento huir, me pierdo y me atraigoE quando tento fugir eu me perco e me atraio
El frío de junio me recuerda nuestras noches de películaFrio de junho me lembra das nossas noites de filme
Julio es mi cumpleaños, se convirtió en una noche de crimenJulho é meu aniversário, virou uma noite de crime
Ahora agosto tiene sabor, pero es de añoranzaAgosto agora tem gosto, mas é de saudade
En septiembre estoy viendo todas nuestras imágenesEm setembro eu tô vendo todas as nossas imagens
Octubre casi termina y nosotros así...Outubro tá quase no fim e a gente assim...
Distanciados en la misma ciudadDistantes na mesma cidade
El calor de noviembre trajo consigo tu aromaO calor de novembro trouxe junto seu cheiro
Una cerveza fría y las brasas en el ceniceroUma cerveja gelada e a brasa no cinzeiro
Diciembre comenzó, di la vuelta al mundo enteroDezembro começou, rodei o mundo inteiro
Pero pensé en nosotros durante todo el añoMas eu pensei em nós dois durante o ano inteiro
Porque sé que eres tú...Porque eu sei que é você...
Han pasado 12 meses y prometiste volver solo para míJá passou 12 meses e você ficou de voltar só pra mim
Y sé que cuando dices que no amasE eu sei que você quando diz que não ama
Es por miedo a no poder ser felizÉ por medo de não conseguir ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Stenzel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: