Traducción generada automáticamente

As Ruas
Matheus Von Krüger
En las Calles
As Ruas
Idea que genera movimiento, ¿qué será de nuevo mañana, motivo para volver a habitar,Ideia que gera movimento, que será de novo amanhã, motivo pra reabitar,
La calle tan desnuda y cruda, es tan mía y tuya, quizás, se convierta en nuestra casaA rua que tão nua e crua, é tão minha e tua, quiçá, se torne nossa casa
Bienvenido a lo nuevo que regresó, ahora después de la llegadaBem vindo ao novo que voltou, agora depois da chegada
La idea que se conquistó, es una calle aún inacabadaA ideia que se conquistou, é rua ainda inacabada
Y no sé por qué, no me bastará vencer, tenerte, poderE eu não sei porque, não me bastará vencer, te ter, poder
La gloria habrá de envejecerA glória há de envelhecer
Y solo las calles habrán de permanecer, donde yo permanezca.E só as ruas hão de permanecer, onde eu permanecer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Von Krüger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: