Traducción generada automáticamente

L'espace
Mathieu Boogaerts
El espacio
L'espace
Vine a decirteJe suis venu te dire
Que no hay mucho futuroQu'y a pas beaucoup d'avenir
Un pequeño futuro, un futuro muy pequeñoQu'un petit futur, tout petit futur
En este verdadero desiertoDans ce vrai désert
Vine a decirteJe suis venu te dire
Que tenemos mucho que contarnosQu'on a plein d'choses à s'dire
Igual de cosas por hacerTout autant à faire
Este helicóptero, a mí no me da miedoCet hélicoptère, moi il m'fait pas peur
Vine a decirteJe suis venu te dire
Un paisaje en alturaUn décor en hauteur
Y lleno de colorEt haut en couleur
Es loco lo que me atrae, este gran ascensorC'est fou c'qu'il m'attire, ce grand ascenseur
Vine a ofrecerteJe suis venu t'offrir
Un boleto para otro lugarUn ticket pour ailleurs
Este pasaje de regreso, es para ahoritaCe billet d'retour, c'est pour tout à l'heure
Quiero retomar mi lugarJe veux reprendre place
Donde nos habíamos escondidoLà où on s'était caché
Allá arriba en el espacio, ¿no es así?Tout là-haut dans l'espace, n'est-ce pas
Nos habíamos acostadoOn s'était allongé
Eh, quiero retomar mi lugarEh, je veux reprendre ma place
Donde lo había dejadoLà où je l'avais laissée
Donde nos habíamos escondidoLà où l'on s'était caché
Esta mañana vi el futuroC'matin j'ai vu l'avenir
Él nos sonríeIl nous fait un sourire
Me encargó decirte, que había que volverM'a chargé de t'dire, qu'il fallait revenir
Que deberíamos volverQu'on devrait revenir
Me gustaría reescribirJ'aimerais réinscrire
En el mapa del cieloSur la carte du ciel
Tu hermosa sonrisa, más alto que BabelTon joli sourire, plus haut que Babel
Quiero retomar mi lugarJe veux reprendre place
Donde nos habíamos escondidoLà où l'on s'était caché
Allá arriba en el espacio, ¿no es así?Tout là-haut dans l'espace, n'est ce pas
Nos habíamos acostadoOn s'était allongé
Eh, quiero retomar mi lugarEh, je veux reprendre ma place
Donde lo había dejadoLà où je l'avais laissée
Donde nos habíamos escondidoLà où l'on s'était caché
Donde nos habíamos enojadoLà où l'on s'était fâché
Vine a decirteJe suis venu te dire
No que me voyNon pas que je m'en vais
Ni que me hiciste demasiadoNi qu'tu m'en as trop fait
Ni que estoy arrepentido, ni que estoy arrepentidoNi qu'je suis au regret, ni qu'je suis au regret
Vine a hablarteJe suis venu tenir
De mi discurso sobre el amorMon discours sur l'amour
Ya no me sirve, este pequeño desvíoIl fait plus mon affaire, ce petit détour
Quiero retomar mi lugarJe veux reprendre place
Mi discurso sobre el amorMon discours sur l'amour
Ya no me sirve, este pequeño desvíoIl fait plus mon affaire, ce petit détour
Quiero retomar mi lugarJe veux reprendre place




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mathieu Boogaerts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: