Traducción generada automáticamente
Mon Combat
Mathieu Edward
Mein Kampf
Mon Combat
Ouhhhhhh ouhhhh ouhhhhh ouhhhh ouhhhhhhOuhhhhhh ouhhhh ouhhhhh ouhhhh ouhhhhhh
Ouhhhhhh ouhhhh ouhhhhh ouhhhh ouhhhhhhOuhhhhhh ouhhhh ouhhhhh ouhhhh ouhhhhhh
Wer hätte gedacht, dass zehn Jahre späterQui aurait cru qu'dix ans plus tard
Du bist jetzt Mutter, ich bin jetzt VaterTe voilà mère, me voilà père
Mit einem Dach über dem Kopf und dem Ring am FingerAvec un toit et la bague au doigt
Ich wusste nicht, was ich tun wollteJe n'savais pas c'que j'voulais faire
Meine Entscheidungen und meine IdeenMes décisions et mes idées
Haben mich oft daran gehindert, daran zu glaubenM'ont souvent empêché d'y croire
Die Eltern haben nicht immer rechtLes parents n'ont pas toujours raison
Sie wissen nicht, was wir durchlebenIls savent pas ce que l'on vit
Geht weit über die Tradition hinausVa bien plus loin que la tradition
So ist es und da kann man nichts machenC'est comme ça et y'a rien à faire
Und ich würde es wieder tun, wenn ich könnteEt j'le referais si c'était à refaire
Was sie darüber denken, was sie darüber sagenCe qu'ils en pensent, ce qu'ils en disent
Erschreckt mich nicht mehr, ich habe genug gesehenNe m'effraies plus, j'ai assez vu
Ich lasse lieber losJ'préfère lâcher prise
Ohne Bedauern, ohne GrollSans regret, sans rancune
Es ist lange her, dass ich dazu steheY'a longtemps que j'assume
[Refrain]:[Refrain] :
Was man uns gesagt hatCe qu'on nous a dit
Und was wir gelernt habenEt ce qu'on a appris
Ist Lichtjahre entfernt von dem, was wir lebenEst à des années lumières de ce que l'on vit
Niemand kann uns sagenPersonne ne pourra nous dire
Was wir tun sollenCe que l'on doit faire
Unsere Gefühle sind unser einziger AnhaltspunktNos sentiments sont notre seul repère
Egal, ob einige enttäuscht sindTant pis si certains sont déçus
Wenn andere mein Leben anders hätten sehen wollenSi d'autres avaient vu ma vie tournée autrement
Aber ich werde mich niemals damit abfindenMais je m'ferai jamais à l'idée
Dich eines Tages zu verlierenDe te perdre un jour
Du bist der Grund, warum ich kämpfeTu es la raison pour laquelle j'me bats
Tag für Tag....Jour après jour....
Die Blicke der anderen erschrecken mich nicht mehrLes regards des autres ne m'effraient plus
Aber wenn ich daran denke, schäme ich mich manchmalMais quand j'y pense, parfois j'ai honte
Wenn ich mir sage, dass wirQuand je me dis que l'on aurait pu
Die Brücken hätten abbrechen und ein Ende setzen könnenCouper les ponts et mettre un terme
An dieser Geschichte, die alleA cette histoire que tout le monde
Von Anfang an verflucht habenMaudissaient depuis le début
Für dich will ich ein besserer Mann seinPour toi je veux être un meilleur homme
Und aus unserer UnterschiedlichkeitEt faire de notre différence
Unsere Stärke im Angesicht der Widrigkeiten machenNotre force face à l'adversité
Ich schwöre dir, ich werde niemanden lassenJe te jure que je n'laisserai personne
( Nie wieder ) Uns trennen( Plus jamais ) Jamais nous séparer
Was sie darüber denken, was sie darüber sagenCe qu'ils en pensent, Ce qu'ils en disent
Erschreckt mich nicht mehrNe m'effraie plus
Ich lasse lieber losJ'préfère lâcher prise
Ohne Bedauern, ohne GrollSans regrets, sans rancunes
Es ist lange her, dass ich dazu steheBien longtemps que j'assume
[Refrain]:[Refrain] :
Was man uns gesagt hatCe qu'on nous a dit
Und was wir gelernt habenEt ce qu'on a appris
Ist Lichtjahre entfernt von dem, was wir lebenEst à des années lumières de ce que l'on vit
Niemand kann uns sagenPersonne ne pourra nous dire
Was wir tun sollenCe que l'on doit faire
Unsere Gefühle sind unser einziger AnhaltspunktNos sentiments sont notre seul repère
Egal, ob einige enttäuscht sindTant pis si certains sont déçus
Wenn andere mein Leben anders hätten sehen wollenSi d'autres avaient vu ma vie tournée autrement
Aber ich werde mich niemals damit abfindenMais je m'ferai jamais à l'idée
Dich eines Tages zu verlierenDe te perdre un jour
Du bist der Grund, warum ich kämpfeTu es la raison pour laquelle j'me bats
Tag für TagJour aprés jour
Ich zähle unsere Jahre des Kampfes nicht mehrJe ne compte plus nos années de combats
Für unser Paar, für unsere GeschichtePour notre couple, pour notre histoire
Ich habe die im Kopf, die meine Wahl akzeptierenJ'ai bien en tête ceux qui acceptent mon choix
Es sind nur sehr wenige, glaube ichIls sont bien peu je crois
Vielleicht träume ich, aber ich behalte die HoffnungJe rêve peut-être mais je garde l'espoir
Dass eines Tages kommen wird, wo sie wissenQu'un jour viendra où ils sauront
Wie man den Schritt macht, sich nicht mehr umdrehtFaire le geste, ne plus retourner leur veste
[Refrain]:[Refrain] :
Was man uns gesagt hatCe qu'on nous a dit
Und was wir gelernt habenEt ce qu'on a appris
Ist Lichtjahre entfernt von dem, was wir lebenEst à des années lumières de ce que l'on vit
Niemand kann uns sagenPersonne ne pourra nous dire
Was wir tun sollenCe que l'on doit faire
Unsere Gefühle sind unser einziger AnhaltspunktNos sentiments sont notre seul repère
Egal, ob einige enttäuscht sindTant pis si certains sont déçus
Wenn andere mein Leben anders hätten sehen wollenSi d'autres avaient vu ma vie tournée autrement
Aber ich werde mich niemals damit abfindenMais je m'ferai jamais à l'idée
Dich eines Tages zu verlierenDe te perdre un jour
Du bist der Grund, warum ich kämpfeTu es la raison pour laquelle j'me bats
Tag für Tag....Jour aprés jour....
Egal, was unsere Unterschiede sindPeu importe nos différences
Meine Entscheidung steht festMa décision est prise
Selbst gegen unsere ElternMême à l'encontre de nos parents
Setze ich auf unsere LiebeSur notre amour, je mise
Egal, was unsere Unterschiede sindPeu importe nos différences
Meine Entscheidung steht festMa décision est prise
Selbst gegen unsere ElternMême à l'encontre de nos parents
Setze ich auf unsere LiebeSur notre amour, je mise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mathieu Edward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: