Traducción generada automáticamente

Saudades de Nós Dois
Matias Damasio
Verlangen naar Ons Twee
Saudades de Nós Dois
Ik belde je gewoon om te zeggen dat alles goed is, schatSó liguei-te pra dizer que está tudo bem baby
Soms doet het nog pijn, maar ik beloof dat het voorbijgaatAs vezes ainda doi, mas eu prometo vai passar
Als ik toevallig huil tijdens dit gesprekSe por acaso eu chorar nessa conversa
Maak je geen zorgen, het zijn herinneringen aan ons tweeNão liga, são saudades de nós dois
Ik hoop dat het met jou ook goed gaatEu espero que contigo também esteja tudo bem
Dat je gelukkig bent met die anderQue estejas a ser feliz com esse outro alguém
Want vandaag voel ik een verlangenÉ que hoje, bateu uma saudade
Dat ik besloot te bellen, ik hoop dat ik je niet stoorQue resolvi ligar, espero não estar a incomodar
Alles is goed, alles is in orde, liefEstá tudo bem, está tudo certo amor
Want zo is het leven nu eenmaalPois a vida é mesmo assim
En ik hoor aan je stem dat je gelukkig bentE sinto pela tua voz, que estás feliz
Dat je in ieder geval gekregen hebt wat je wilde (ja)Que pelo menos você conseguiu o que você quis (yeah)
En ik hoor het gehuil van kinderenE oiço choros de crianças
En dat doet me denken aan de kinderen die ik met jou wilde hebbenE me fazem lembrar os filhos que eu queria ter contigo
Ik mis je nog steeds heel erg (verlangen)Eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
's Nachts huil ik echt (echt)A noite eu choro de verdade (verdade)
Ik mis je nog steeds heel ergEu ainda sinto muitas saudades
's Nachts huil ik echtA noite eu choro de verdade
Maar ik mis je nog steeds heel erg (verlangen)Mas, eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
's Nachts huil ik echt (echt)A noite eu choro de verdade (verdade)
Ik mis je nog steeds heel ergEu ainda sinto muitas saudades
's Nachts huil ik echtA noite eu choro de verdade
Alles is goed, alles is in orde, liefEstá tudo bem, está tudo certo amor
Want zo is het leven nu eenmaalPois a vida é mesmo assim
En ik hoor aan je stem dat je gelukkig bent,E sinto pela tua voz, que estás feliz,
Dat je in ieder geval gekregen hebt wat je wildeQue pelo menos você conseguiu o que você quis
En ik hoor het gehuil van kinderenE oiço choros de crianças
En dat doet me denken aan de kinderen die ik met jou wilde hebbenE me fazem lembrar os filhos que eu queria ter contigo
Ik mis je nog steeds heel erg (verlangen)Eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
's Nachts huil ik echt (echt)A noite eu choro de verdade (verdade)
Ik mis je nog steeds heel ergEu ainda sinto muitas saudades
's Nachts huil ik echtA noite eu choro de verdade
Ik mis je nog steeds heel erg (verlangen)Eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
's Nachts huil ik echt (echt)A noite eu choro de verdade (verdade)
Ik mis je nog steeds heel ergEu ainda sinto muitas saudades
's Nachts huil ik, 's Nachts huil ikA noite eu choro, a noite eu choro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matias Damasio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: