Traducción generada automáticamente

Que Te Parece
Matias Juarez
Was hältst du davon
Que Te Parece
(Ah-ah-ah, ah)(Ah-ah-ah, ah)
Es ist 2 Uhr morgens, und ich schreibe dir immer nochSon las 2 de la mañana, y todavía te escribo
Mein Kopf vermisst dich, und ich erinnere mich an unsMi mente te extraña, y recuerdo contigo
Als du mich jeden Sonntag angerufen hastCuando me llamabas, todos los domingos
Und wusstest, dass ich dich liebte, hast du mit mir gespielt, eyY sabiendo que te amaba jugabas conmigo, ey
Es war nicht so schwer, die Dinge zu erklärenNo era tan difícil explicar las cosas
Zu sagen, dass du Gold wolltest, während du nach Rosen suchtestDecir que querías oro, cuando buscabas rosas
Es ist mir egal, ob ich weine, ich habe alles gegen michNo me importa si lloro, ya tengo todo en contra
Für dich lösche ich die Rechnung und fangen neu anPor ti la cuenta borro, y empezamos otra
Und sag mirY dime
Was hältst du davon, wenn wir die Koffer packen¿Que te parece si empacamos las maletas
Und um zu leben, einen anderen Planeten suchen?Y pa' vivir buscamos otro planeta?
Um endlich in den Club zu kommenDe paso al fin llegar a la discoteca
Und so einen kompletten Film zu drehenY armar así, una peli completa
Wo ich dein Prinz bin und du meine AschenputtelDonde, yo sea tu príncipe y tu mi cenicienta
Wo ich neben dir aufwache nach einem NickerchenDonde me despierte junto a ti después de una siesta
Wo das Glücklichsein kein Rezept brauchtDonde lo de ser feliz, no tenga receta
Und jede Narbe ihre eigene Geschichte hatY cada cicatriz tenga su historieta
Die Sache mit der Liebe hat kein GeheimnisEsto del amor no tiene misterio
Und es fällt mir leicht, wenn ich es ernst nehmeY hasta me resulta fácil si me lo tomo en serio
Danke an die, die geblieben sind und an die, die gegangen sindGracias a los que siguen y a los que se fueron
Und Prost auf die, die mich durch die 15 kennengelernt habenY salud por los que por el 15 me conocieron
Ich habe mich so sehr verändert, dass ich mich nicht mehr erkenneHe cambiado tanto, que ni me conozco
Manchmal denke ich sogar, ich bin verrückt gewordenA veces hasta pienso, que me he vuelto loco
Nachts spiele ich in meinen Träumen KonzerteDe noche por mis sueños, en conciertos toco
Aber es vergeht, denn ich schlafe viel zu wenigPero se me pasa, pues duermo muy poco
Ich wünschte, diese Träume würden länger werdenQuisiera que esos sueños se hicieran más largos
Manchmal fühle ich mich gut, wenn ich Komplimente bekommeA veces siento bien, de recibir halagos
Von Leuten, die mit den Dingen, die ich mache, aufsteigenDe gente que se sube con las cosas que hago
Aus Texten sind meine Wolken und aus Stimmen meine SeenDe letras son mis nubes y de voces mis lagos
Manchmal frage ich mich: Warum funktioniert unsere Liebe nicht?A veces me pregunto: ¿Por qué nuestro amor no anda?
Wenn wir alles geben, bleiben wir im Nichts (im Nichts)Si lo damos todo quedamo' en la nada (en la nada)
Ich denke jeden Tag an dich in meinem Bett (in meinem Bett)Te pienso todos los días en mi cama (mi cama)
Und ich konsultiere dich, während ich auf meinem Kissen liegeY te consulto acostado en mi almohada
Manchmal denke ich an dich und du redest nicht mit mir (redest nicht mit mir)A veces te pienso y tú no me hablas (no me hablas)
Denn jedes Mal, wenn du mit mir sprichst, enttäuschst du mich (du enttäuschst mich)Porque cada vez que tú me hablas tú me fallas (tú me fallas)
Es fehlt mir etwas in mirHay algo en mí que me hace falta
Deine Liebe den ganzen Tag zu haben, und mir fehlt nichtsTener tu amor todo el día y no me falta nada
Und sag mirY dime
Was hältst du davon, wenn wir die Koffer packen¿Que te parece si empacamos las maletas
Und um zu leben, einen anderen Planeten suchen?Y pa' vivir buscamos otro planeta?
Um endlich in den Club zu kommenDe paso al fin llegar a la discoteca
Und so einen kompletten Film zu drehenY armar así, una peli completa
Wo ich dein Prinz bin und du meine AschenputtelDonde, yo sea tu príncipe y tu mi cenicienta
Wo ich neben dir aufwache nach einem NickerchenDonde me despierte junto a ti después de una siesta
Wo das Glücklichsein kein Rezept brauchtDonde lo de ser feliz, no tenga receta
Und jede Narbe ihre eigene Geschichte hatY cada cicatriz tenga su historieta
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matias Juarez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: