Traducción generada automáticamente
Calm
Calmo
[Matilda][Matilda]
Sometimes I think, I wonderÀs vezes, eu penso, cogito
If the green I see in my headSe o verde que eu vejo na minha cabeça
Is the same green that's in your mindÉ o mesmo que o verde que está na sua mente
Is it the same shade or does it depend?Se é o mesmo tom ou depende
Will it be the same shade?Será o mesmo tom?
And if when we travel at the speed of lightE se quando viajamos na velocidade da luz
Holding onto a lightSegurando uma luz
Would the light escape faster in the urgency of light?A luz fugiria mais rápido na urgência da luz?
What could even beO que pode até ser
What I want to sayO que eu quero dizer
I don’t know, but maybe I should just admitEu não sei, mas talvez eu devesse assumir
If I’m not different from everyone hereSe não sou diferente de todos aqui
My questions are just infiniteAs minhas questões são assim infinitas
Stories that already appear written to meHistórias que já me aparecem escritas
And when they scream, oh how they screamE quando eles gritam, e como eles gritam
In my head, the noise is hellishNa minha cabeça, o barulho é infernal
If I could just quiet my parents a bitSe eu pudesse calar só um pouco os meus pais
And the sound of the TV would leave me in peaceE o som da TV me deixasse em paz
I’m sorry if I’m not making senseMe desculpe, se eu não me faço entender
But the sound turns to anger and starts to burnMas o som vira raiva e começa a arder
Usually, the burn fades awayNormalmente, o ardor vai ficando pra trás
But it’s too strong right nowMas tá forte demais
Each scream echoingCada grito ecoando
My chest, tightMeu peito, apertado
My eyes, burningMeus olhos, queimando
I take a breath and then everything becomesEu puxo o ar e então tudo fica
CalmCalmo
Silence that isn’t silenceSilêncio que não é silêncio
A stillness that is calmUm parado que é calmo
Like the sound of a page turningComo o som de uma página ao se virar
Or a pause while walkingOu uma pausa ao ir caminhar
CalmCalmo
Silence that isn’t silenceSilêncio que não é silêncio
A more peaceful environmentUm ambiente mais calmo
Like the sound of lying down with your head on the groundComo o som de deitar com a cabeça no chão
And just listening to your heartE escutar só o seu coração
And the people aroundE as pessoas em volta
Moving their mouthsMexendo as bocas
But their wordsMas suas palavras
Won’t reach meNão irão me alcançar
Everything is calmTudo está calmo
In my heartNo coração
For I’ve crossedPois cruzei
The eye of the hurricaneO olho do furacão




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matilda (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: