Traducción generada automáticamente

Canção Escolar
Matilda (The Musical)
School Song
Canção Escolar
[Hortensia][Hortensia]
Hey, newbies!Aí, novatas!
At first, everyone thinksNo início todos acham
That surviving is pretty easyQue sobreviver é bem fácil
In this school for growing upNessa escola para crescer
You have a lot to learnVocês têm muito que aprender
The mistakeO erro
Is forgetting who’s in chargeÉ esquecer quem é a chefe
And who to protect yourself fromE de quem se proteger
Here you gotta take it slow and not rushPor aqui tem que andar devagar e sem correr
[Kids][Crianças]
AndE
Life in this dumpA vida nessa joça
Is torture that never endsÉ tortura que não acaba nunca
Don’t chatter!Não tagarele!
We cry, we shakeA gente chora, a gente treme
When the siren goes offQuando toca a sirene
But if we look out for each otherMas se cuidarmos uns dos outros
Maybe the losses will be less in the endTalvez diminua a perda no final
Remember who’s been here beforeSe lembre de quem já foi
Even if you mess up a lotPor mais que ainda erre muitas vezes
Start over every single dayRecomece todo dia outra vez
And with time, you’ll understandE com o tempo, vai compreender
What you’ll see if you step out of lineO que você vai ver se sair da linha
A storm will hitUm vendaval irá ocorrer
And the punishment is arbitraryE o castigo é arbitrário
And the worst, bloodyE o pior, sanguinário
You can’t be the X in the problemNão se pode ser o xis do problema
[Lavander][Lavander]
Why?Por quê?
[Delegate][Delegada]
Why?Por quê?
Why? You wanna be unhappy?Por quê? Você quer ser infeliz?
Go take P.EVá fazer Ed. Fís
[Matilda][Matilda]
What’s P.E.?O que é a Ed. Fís?
[Delegate][Delegada]
Physical EducationEducação Física
Trunchbull’s specialtyA especialidade da Trunchbull
[Matilda][Matilda]
Who are you guys?Quem são vocês?
[Delegate][Delegada]
We’re the delegatesSomos as delegadas
We’re here to take you to classViemos pra levar vocês pras salas
[Matilda][Matilda]
So are we gonna start learning?Então vamos começar a aprender?
[Delegate][Delegada]
Oh, you have no idea how muchAh, não fazem ideia do tanto
[Lavander][Lavander]
Great, I already know the alphabetÓtimo, eu até já sei o alfabeto
[Delegate][Delegada]
You don’t know the alphabet until you learn the alphabet!Vocês não sabem o alfabeto até que aprendam o alfabeto!
At first, everyone thinks (A)No início todos acham (A)
That surviving is pretty (B) easyQue sobreviver é bem (B) fácil
In this school for growing up (C)Nessa escola para crescer (C)
You have a lot to learn (D)Vocês têm muito que aprender (D)
The mistake (E)O erro (E)
Is forgetting who’s in charge (F)É esquecer quem é a chefe (F)
And who to protect yourself from (G)E de quem se proteger (G)
Here you gotta take it slow (H) and not rushPor aqui tem que andar devagar (H) e sem correr
And (I)E (I)
Life in this dump (J)A vida nessa joça (J)
Is torture that never (K) endsÉ tortura que não acaba (K) nunca
Don’t chatter! (L)Não tagarele! (L)
We cry, we fear (M)A gente chora, a gente teme (M)
When the siren goes off (N)Quando toca a sirene (N)
But if we look out for each other (O)Mas se cuidarmos uns dos outros (O)
Maybe the losses (P) will be less in the endTalvez diminua a perda (P) no final
Remember who (Q) has been hereSe lembre de quem (Q) já foi
Even if you mess up (R) a lotPor mais que ainda erre (R) muitas vezes
Start over (S) every single dayRecomece (S) todo dia outra vez
And with time (T), you’ll understandE com o tempo (T), vai compreender
What (U) you’ll see if you step out of lineO (U) que você vai ver se sair da linha
A storm (V) will hitUm vendaval (V) irá ocorrer
And the punishment is arbitrary (W)E o castigo é arbitrário (W)
And the worst, bloodyE o pior, sanguinário
You can’t be the X (X) in the problemNão se pode ser o xis (X) do problema
[Lavander][Lavander]
Why?Por quê?
[Delegate][Delegada]
Why?Por quê?
Why? You wanna be unhappy?Por quê? Você quer ser infeliz?
[Trunchbull][Trunchbull]
It’s come to my attention that some of you aren’t in classChegou ao meu conhecimento que alguns ainda não estão na classe
Fix that!Corrijam isso!
You have 5 seconds to comply!Vocês têm 5 segundos para obedecer!
[Delegate][Delegada]
A, B, C, D, F, G, H (5)A, B, C, D, F, G, H (5)
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S (4)H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S (4)
T, U, V, W, X (3)T, U, V, W, X (3)
Why? Why? Why? Why? (2)Por quê? Por quê? Por quê? Por quê? (2)
[Jenny][Jenny]
Lavander, Matilda! Come on in (1)Lavander, Matilda! Venham entrem (1)
[Hortensia][Hortensia]
Go take (Z) P.E.!Vá fazer (Z) Ed. Fís!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matilda (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: