Traducción generada automáticamente

When I Grow Up
Matilda (The Musical)
Als ik groot ben
When I Grow Up
Als ik groot benWhen I grow up
Zal ik groot genoeg zijn om de takken te bereikenI will be tall enough to reach the branches
Die ik moet bereiken om in de bomen te klimmenThat I need to reach to climb the trees
Je kunt klimmen als je groot bentYou get to climb when you're grown up
En als ik groot benAnd when I grow up
En als ik groot benAnd when I grow up
En als ik groot benAnd when I grow up
Zal ik slim genoeg zijn om alleI will be smart enough to answer all
Vragen te beantwoorden die je moet wetenThe questions that you need to know
De antwoorden voordat je groot bentThe answers to before you're grown up
En als ik groot benAnd when I grow up
En als ik groot benAnd when I grow up
Zal ik elke dag snoep etenI will eat sweets every day
Op weg naar mijn werk, en ik zalOn the way to work, and I will
Elke nacht laat naar bed gaanGo to bed late every night
En ik zal wakker wordenAnd I will wake up
Als de zon opkomt, en ikWhen the Sun comes up, and I
Zal tekenfilms kijken tot mijn ogen vierkant zijnWill watch cartoons until my eyes go square
En het zal me niet uitmaken, want ik ben dan grootAnd I won't care 'cause I'll be all grown up
Als ik groot benWhen I grow up
Zelfs als je klein bent, kun je veel doen, jeEven if you're little you can do a lot, you
Moet je niet laten tegenhouden door iets kleinsMustn't let a little thing like little stop you
Als je maar blijft zitten en laat ze bovenop je komen, danIf you sit around and let them get on top, you
Verander je nietsWon’t change a thing
Simpelweg omdat je ontdekt dat het leven niet eerlijk is, hetJust because you find that life's not fair, it
Betekent niet dat je gewoon moet glimlachen en het moet verdragenDoesn't mean that you just have to grin and bear it
Als je het altijd maar accepteert en het ondergaatIf you always take it on the chin and wear it
Kun je net zo goed zeggen dat je denkt dat het oké isYou might as well be saying you think that it's okay
En dat is niet goedAnd that's not right
En als het niet goed is, moet je het goedmakenAnd if it's not right, you have to put it right
Maar niemand anders gaat het voor mij goedmakenBut nobody else is gonna put it right for me
Niemand behalve ik gaat mijn verhaal veranderenNobody but me is gonna change my story
Soms moet je een beetje stout zijnSometimes you have to be a little bit naughty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matilda (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: