Traducción generada automáticamente
When I Grow Up
Matilda (The Musical)
Cuando crezca
When I Grow Up
Cuando sea grande
When I grow up
Seré lo suficientemente alto para alcanzar las ramas
I will be tall enough to reach the branches
Que necesito alcanzar para trepar a los árboles
That I need to reach to climb the trees
Tienes la oportunidad de escalar cuando seas grande
You get to climb when you're grown up
Y cuando crezca
And when I grow up
Y cuando crezca
And when I grow up
Y cuando crezca
And when I grow up
Seré lo suficientemente inteligente como para responder a todas
I will be smart enough to answer all
Las preguntas que necesitas saber
The questions that you need to know
Las respuestas a antes de que seas adulto
The answers to before you're grown up
Y cuando crezca
And when I grow up
Y cuando crezca
And when I grow up
comeré dulces todos los días
I will eat sweets every day
De camino al trabajo, y lo haré
On the way to work, and I will
Ir a la cama tarde todas las noches
Go to bed late every night
y me despertaré
And I will wake up
Cuando sale el sol, y yo
When the Sun comes up, and I
Veré dibujos animados hasta que mis ojos se pongan cuadrados
Will watch cartoons until my eyes go square
Y no me importará porque seré un adulto
And I won't care 'cause I'll be all grown up
Cuando sea grande
When I grow up
Incluso si eres pequeño puedes hacer mucho, tú
Even if you're little you can do a lot, you
No debes dejar que una pequeña cosa como 'pequeño' te detenga
Mustn't let a little thing like little stop you
Si te sientas y dejas que se suban encima
If you sit around and let them get on top, you
no cambiará nada
Won’t change a thing
Solo porque encuentras que la vida no es justa
Just because you find that life's not fair, it
No significa que solo tengas que sonreír y soportarlo
Doesn't mean that you just have to grin and bear it
Si siempre lo llevas en la barbilla y lo usas
If you always take it on the chin and wear it
Bien podrías estar diciendo que crees que está bien
You might as well be saying you think that it's okay
y eso no esta bien
And that's not right
Y si no está bien, hay que arreglarlo
And if it's not right, you have to put it right
Pero nadie más lo arreglará para mí
But nobody else is gonna put it right for me
Nadie más que yo va a cambiar mi historia
Nobody but me is gonna change my story
A veces hay que ser un poco travieso
Sometimes you have to be a little bit naughty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matilda (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: